Vogue Paris est l'édition fran?aise du magazine .
巴黎時尚是一本法國出版雜志。
Vogue Paris est l'édition fran?aise du magazine .
巴黎時尚是一本法國出版雜志。
Ou bien voguer au fil de l’eau pour trouver ta trace?
或者劃著木槳順而下尋你的蹤影?
Notre vaisseau voguait en pleine mer.
我們的船在大中航行。
Vogue la galère!
隨它去!聽其自然!
Vogue la galère!
〈轉義〉聽天由命!隨它去吧!
Nous voguons aujourd'hui sur des eaux agitées et dangereuses.
我們現在正在穿越險惡和暴風驟雨的峽。
Le magazine américain Teen Vogue a récemment publié le classement des personnes les mieux habillées de l'année. Selon ce classement, Alexa Chung est la femme le mieux habillée.
美國雜志Teen Vogue近日今年女星的最佳衣著獎。排名中,艾里珊·鐘拔得頭籌,成為最佳衣著女星。
Sinon, tout le monde, sans exception, portera la responsabilité historique de la détérioration du système juridique international, et la barque dans laquelle nous voguons ira tout simplement par le fond.
否則,所有人無一例外地為國際法律制度崩潰負歷史責任,而我們所乘的船就會下沉。
De la chambre, la vue donnait sur un parc avec un beau lac. Les canards et les cygnes jouaient sur l'eau tandis que les enfants faisaient voguer leurs bateaux, modèles réduits.
從病房可以看到公園和漂亮的池塘。鴨子和天鵝在中嬉戲,孩子們用他們的模型船在面上激起漣漪。
Si les paroles équivalaient à des actes, et après tant de déclarations, de propositions, de résolutions et de plans d'action avancées dans cette salle, l'Afrique voguerait dans un environnement débarrassé des conflits.
假如言詞即行動,那么非洲本可以在沒有沖突的環(huán)境中航行,因為人們在此大廳內表如此眾多的聲明、提議、決議和行動計劃。
Il y a le chef d'entreprise chinois qui crée une entreprise d'import-export en Algérie; l'adolescente enceinte originaire du Darfour (Soudan) qui trouve refuge au Tchad; l'ancienne réfugiée somalienne devenue top model pour Vogue; l'étudiant dipl?mé de l'Université Columbia qui est maintenant le Président d'un pays en développement.
一個中國企業(yè)家在阿爾及利亞開辦進出口公司;來自蘇丹達爾富爾的一位懷孕少女在乍得得到庇護;一名前索馬里難民已經成為時尚雜志“Vogue”的高級模特;哥倫比亞大學一名畢業(yè)生現已成為一個展中國家的總統(tǒng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com