Premièrement, nos forces armées ont besoin d'être réorganisées.
第一,我國武裝
隊(duì)需要改組。
Premièrement, nos forces armées ont besoin d'être réorganisées.
第一,我國武裝
隊(duì)需要改組。
Une fois les enquêtes achevées, le Bureau sera réorganisé.
隨著調(diào)查工作完成,將對檢察官辦公室行改組。
Les critères ainsi réorganisés figurent à l'annexe?II.
附件二載有經(jīng)重新排序標(biāo)準(zhǔn)。
Voilà pourquoi nous avons complètement réorganisé nos efforts dans ce domaine.
因此,我們徹底重組了我們在這個(gè)領(lǐng)域努力。
La Section chargée des questions concernant la violence familiale a été réorganisée.
家庭暴力和援助受害人機(jī)構(gòu)正在行重組。
L'itinéraire de la visite guidée sera donc réorganisé en ce sens.
為此,目前導(dǎo)游路線將作幾點(diǎn)實(shí)際
修改。
Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.
有些建議提出對裁軍結(jié)構(gòu)重新布局。
Le Groupe du renseignement du Bureau du Procureur a été réorganisé et renforcé.
檢察官辦公室偵察股經(jīng)過重組并得到加強(qiáng)。
Une autre étude porte sur les moyens de réorganiser le secteur industriel public.
另一項(xiàng)研究涉及改革工業(yè)公共各種選擇。
Des signes récurrents semblent également indiquer que les gangs tentent de se réorganiser.
另有反復(fù)出現(xiàn)跡象顯示,各幫派可能正試圖重整旗鼓。
Plusieurs ministères ont été réorganisés, chacun ayant maintenant un ministre à sa tête.
一些行了重組,每個(gè)
由一位
長領(lǐng)導(dǎo)。
L'accord a pour but de réorganiser et de renforcer les forces armées albanaises.
協(xié)議旨在重組并加強(qiáng)阿爾巴尼亞武裝力量。
à ce propos, le Service de la gestion du personnel doit être considérablement réorganisé.
在這方面,將對人事管理和支助處(人事處)行很大改組。
Ce parti s'est entièrement réorganisé.
這個(gè)黨已完全改組了。
La Commission nationale anti-corruption a été réorganisée et vise à sensibiliser le public au problème.
已對國家反腐敗委員會(huì)行改組,目
是提高公眾對腐敗問題
認(rèn)識。
Les forces zimbabwéennes concernées comptent 2?000 soldats qui se réorganisent à Kasenga et Dubie.
參與津巴布韋
隊(duì)人數(shù)有2 000人,他們在卡森加和杜比耶整編。
Dans la phase finale de la guerre, l'UNITA a complètement réorganisé son système de vente.
在戰(zhàn)爭最后階段,安盟鉆石貿(mào)易系統(tǒng)全面重組。
Telle est ma proposition pour pouvoir réorganiser nos travaux.
為了振興我們工作,已經(jīng)對此作了強(qiáng)調(diào)。
Ces foyers sont créés, réorganisés ou fermés par les municipalités.
這些住所由市政府建立、重組或關(guān)閉。
Il a donc fallu reconstituer les Chambres et réorganiser leurs travaux.
分庭必須重組,工作也要重新安排。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,
分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com