Le roi périt sous la hache.
國王在斷頭臺上。
Le roi périt sous la hache.
國王在斷頭臺上。
Combien de personnes ont péri dans le tsunami?
有多少人在這次海嘯中喪了。
Cent fois, ils auraient d? périr !
他入
已經有幾百次了!
Le navire a péri corps et biens.
船只連人帶貨沉沒了。
Beaucoup d'étudiants ont péri dans un séisme.
很多大學在地震中喪
了。
Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?
梵尚,有多少人在海嘯中遇難?
Près de 4000 personnes ont péri, surtout dans le nord-ouest du pays.
洪水曾造成將近4千人亡,主要是在中國西北部地區(qū)。
Elle s'ennuyait à périr, parce que sa mère était trop bavarde.
她煩透了,因為她媽媽太啰嗦了。
En outre, nous ne devons pas oublier ceux qui ont péri.
此外,我決不能忘記已經
去的人
。
Six femmes et six enfants avaient également péri dans cet assaut.
還有6名婦女和6名兒童在襲擊中亡。
Un grand nombre d'assaillants ??janjaouid?? ont également péri.
在行動中一批“金戈威德”襲擊者被打。
Je rends une nouvelle fois hommage à ceux qui ont péri.
我要再次向那些已喪的維和人員表示敬意。
Durant cette période, plus de 70 000 habitants du Cachemire ont péri.
在此期間,有70 000余克什米爾人犧牲。
Il a été confirmé que les neuf personnes à bord avaient péri.
機上的九名人員已證實喪。
Aujourd'hui, nous rendons hommage à tous ceux qui ont péri dans ces camps.
今天,我哀悼所有在集中營
去的人
。
Nos sincères condoléances vont aux amis et aux proches de ceux qui ont péri.
我對喪
者的朋友和親屬深表同情和悼念。
La Turquie n'a jamais accusé les milliers d'Arméniens innocents qui ont péri à cette période.
土耳其從未責備過在那個時代去的成千上萬的無辜的亞美尼亞人。
Tous les autres passagers ont péri.
其他所有乘客全都遇難了。
De nombreux Juifs roumains y ont péri.
羅馬尼亞的許多猶太人在那里喪。
Des familles entières ont péri sous la violence.
在暴力之中,有的家庭全家喪命。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com