Le programme s'intègre dans notre système de santé national décentralisé.
該方案已經(jīng)納入我分散管理
保健制度。
Le programme s'intègre dans notre système de santé national décentralisé.
該方案已經(jīng)納入我分散管理
保健制度。
La République turque s'est dotée d'un état unitaire décentralisé.
土耳其共和采取了
設(shè)各地方行政機(jī)
單一
體
式,并不是一個中央集權(quán)
單一
體
模式。
L'OIM est une organisation très décentralisée et orientée vers les services.
際移徙組織
活動高度
放到地方,并以提供服務(wù)為工作重點。
Dans bon nombre d'états, les systèmes de registre sont décentralisés et multiples.
在許多,登記制度實行分散和分類處理。
L'OMS est une institution mondiale décentralisée qui comprend cinq bureaux régionaux indépendants.
衛(wèi)生組織是設(shè)有五個獨立區(qū)域辦事處非集中化機(jī)
。
La gestion de ces programmes est généralement confiée à des réseaux thématiques décentralisés.
這些方案通常交給現(xiàn)有各機(jī)授權(quán)實施
主題方案網(wǎng)絡(luò)管理。
Le résultat a été un régime de taux de change flexibles, plus décentralisé.
果造成權(quán)力更加分散
機(jī)動匯率制度。
Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.
有些機(jī)動車輛許可證登記處也以這種方式實行分散管理。
Une loi relative aux autorités locales a été promulguée en vue de décentraliser l'administration.
為行政權(quán)力放目
頒布了地方當(dāng)局法。
Il s'agirait donc d'une initiative pour la transformation du marché des systèmes énergétiques décentralisés.
這一倡議可采用權(quán)力放能源市場改革倡議
方式。
La gestion du personnel temporaire est décentralisée.
臨時助理人員管理是一項已
放
職責(zé)。
La gestion des biens durables au HCR est un processus décentralisé.
難民專員對非消耗性財產(chǎn)管理權(quán)力已經(jīng)在
放。
L'UNICEF mène cette action décentralisée en collaboration avec différents partenaires.
鼓勵各地方機(jī)和機(jī)制編制旨在改善兒童和婦女福祉
行動計劃。
Elle sera globale, multisectorielle, déconcentrée, décentralisée, communautaire, associative et d'auto assistance.
“社區(qū)適應(yīng)”是全面、跨部門
、分散
、分治
、社區(qū)
、協(xié)會和自救性
。
Renforcer la capacité de gestion décentralisée des directions régionales de l'éducation.
加強(qiáng)各大區(qū)教育局管理能力。
Plusieurs mesures ont été lancées pour accro?tre la cohérence des évaluations décentralisées.
為了加強(qiáng)分散評價協(xié)調(diào)工作已開始實施幾項主動行動。
La gestion des biens durables est au?HCR un processus décentralisé.
難民署內(nèi)非消耗性財產(chǎn)管理是分散
工作。
Le cadre de responsabilité de l'Organisation des Nations Unies est décentralisé.
聯(lián)合問責(zé)制框架屬分權(quán)模式。
Il est également envisagé de décentraliser l'Initiative aux niveaux sous-régional et national.
此外,已有人要求將該倡議分散到次區(qū)域和兩級實施。
Une approche multisectorielle et décentralisée est donc la mieux adaptée à la réalité.
因此,一種權(quán)力分散跨部門辦法最適合人民
實際生活。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com