Coqs et poules,canards et canes,sans parler de oies,caquetaient dans la basse-cour.
除了鵝,還有公,公鴨鴨,在飼養(yǎng)棚里咕咕噠噠,咯咯嘎嘎喧鬧成一片。
Coqs et poules,canards et canes,sans parler de oies,caquetaient dans la basse-cour.
除了鵝,還有公,公鴨鴨,在飼養(yǎng)棚里咕咕噠噠,咯咯嘎嘎喧鬧成一片。
Dans les départements de Meta et de Caqueta, l'ONUDC a continué à soutenir le renforcement institutionnel et les organisations de producteurs en fournissant une assistance technique et commerciale pour promouvoir des produits comme le café, le cacao et le miel biologiques.
在梅塔卡克塔省,禁毒辦繼續(xù)為有機咖啡、可可豆蜂蜜等品提供技術(shù)營銷援助,以此支持體制的加強生組織。
Dans le Meta et le Caqueta en Colombie, l'ONUDC a continué de soutenir le renforcement des institutions et les organisations productives, en apportant une assistance technique et une assistance à la commercialisation de produits tels que le café, le cacao et le miel biologiques.
在哥倫比亞的梅塔卡克塔,毒品犯罪問題辦公室繼續(xù)通過為有機咖啡、可可豆蜂蜜等品提供技術(shù)銷售援助,支助機構(gòu)的加強生效率高的組織。
Il s'agit d'entreprendre des activités de substitution dans les bassins du Meta et du Caqueta, de contribuer à la création d'un mécanisme national intégré de surveillance des cultures illicites, et de venir en aide au service chargé du plan national d'activités de substitution (PLANTE), dans les domaines de la planification, des questions techniques, de la formulation de projets et de la surveillance.
這些項目將在梅塔卡克塔地區(qū)實施替代發(fā)展,支持一個綜合的國家非法作物監(jiān)測系統(tǒng),并向國家替代發(fā)展計劃辦事處提供規(guī)劃、技術(shù)、項目制定監(jiān)測方面的援助。
Une évaluation finale est prévue au cours de l'exercice biennal 2002-2003 pour les projets suivants: renforcement des moyens d'action des bureaux du plan national d'activités de substitution (PLANTE); système de surveillance des cultures illicites en Colombie; activités de substitution dans les régions de Meta et Caqueta; programme de formation au contr?le des drogues et des précurseurs; décentralisation du plan directeur de contr?le des drogues en Colombie.
計劃在2002-2003兩年期內(nèi)對在哥倫比亞的下述項目進行最后評價:支持國家替代發(fā)展計劃辦公室提高業(yè)務(wù)能力;哥倫比亞的非法作物監(jiān)測系統(tǒng);梅塔卡克塔地區(qū)的替代發(fā)展;藥物前體管制培訓方案;哥倫比亞藥物管制總體計劃的權(quán)力下放。
Sur la base d'un montant prévu de 5 millions de dollars, le PNUCID est en train de préparer l'exécution d'un autre projet visant à procurer des revenus licites durables dans le département de Caqueta grace à un élevage et à des produits agricoles à haut rendement, une meilleure productivité des cultures traditionnelles, la mise en place de cultures de subsistance assurant la sécurité alimentaire, et des systèmes de gestion de l'agroforesterie.
藥物管制署在預計得到500萬美元的基礎(chǔ)上,將準備開始執(zhí)行進一步的業(yè)務(wù)計劃項目,以實現(xiàn)下述任務(wù):飼養(yǎng)或種植高畜牧品農(nóng)品,提高傳統(tǒng)行業(yè)的生力,為了確保糧食安全種植維持生存的作物,建立農(nóng)林管理系統(tǒng)從而在卡克塔地區(qū)創(chuàng)造可持續(xù)的合法收入。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com