Voila ce que peut dire un c?ur vraiment épris.
這些話出自一顆真正心。
Voila ce que peut dire un c?ur vraiment épris.
這些話出自一顆真正心。
Cette situation préoccupe profondément tous ceux qui sont épris de paix.
這種情況是所有好和平
人們深切關(guān)注
一個(gè)問(wèn)題。
Je représente ici un état et une nation profondément éprise de paix.
我今天代表是一個(gè)深深
好和平
國(guó)家和民族。
Tout progrès commence par un dialogue véritable entre ceux qui sont épris de paix.
要取得任何進(jìn)展,就必須首先在和平者之間進(jìn)行真正
對(duì)話。
La situation au Moyen-Orient préoccupe gravement tous les Membres de l'ONU épris de paix.
中東局勢(shì)受到所有和平
聯(lián)合國(guó)會(huì)員國(guó)
嚴(yán)重關(guān)切。
La Malaisie est un petit pays en développement épris de paix qui compte 23?millions d'habitants.
馬來(lái)西亞是一個(gè)有著2,300萬(wàn)和平人民
小國(guó),仍然是一個(gè)發(fā)展中國(guó)家。
La Zambie est un pays épris de paix.
贊比亞是一個(gè)好和平
國(guó)家。
Que les peuples épris de liberté fassent de même.
讓世界上好自由
人們了解真相吧。
Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.
哈薩克斯坦是一個(gè)和平、寬容
國(guó)家。
Pour terminer, le Costa Rica est un pays épris de paix.
最后,哥斯達(dá)黎加是一個(gè)好和平
國(guó)家。
Ces provocations sont source de souffrances pour une population éprise de paix.
這些挑釁行為使和平
人民深受苦難。
Nous sommes une nation éprise de paix qui n'a pas d'armée.
我國(guó)是一個(gè)好和平
國(guó)家,我國(guó)沒(méi)有軍隊(duì)。
Les pays épris de paix sauront juger de l'objectivité de ces raisons.
好和平
國(guó)家將能夠判斷這些原因
客觀性。
Je suis épris de paix, mais ces pratiques israéliennes sont très difficiles à imaginer.
但鑒以色列
這些做法,真是難以想象。
Le Kosovo dit qu'il veut devenir un état responsable et épris de paix.
科索沃已經(jīng)表示,它尋求成為一個(gè)負(fù)責(zé)任好和平
國(guó)家。
L'occupation par une puissance étrangère est inacceptable pour un monde épris de liberté.
外國(guó)占領(lǐng)對(duì)一個(gè)珍視自由世界來(lái)說(shuō)是不能接受
。
Ces efforts sont conformes à la position du Brunéi Darussalam, nation éprise de paix.
文萊達(dá)魯薩蘭國(guó)是一個(gè)和平
國(guó)家,這些努
符合文萊達(dá)魯薩蘭國(guó)
立場(chǎng)。
Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.
同所有好和平
國(guó)家一樣,黎巴嫩堅(jiān)決支持該決議草案。
Nous appelons tous les états épris de paix à soutenir le projet de résolution.
我們呼吁一切好和平
國(guó)家支持該決議草案。
Un héritage sans prix a été laissé au peuple épris de liberté du Timor oriental.
已經(jīng)給東帝汶自由
人民留下了一個(gè)寶貴
遺產(chǎn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com