试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

vestiaire

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個(gè)

vestiaire

音標(biāo):[vεstjεr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
1. (公共場所的)衣帽間, 衣寄存處
vestiaire d'un théatre [d'un restaurant]劇院 [餐館] 的衣寄存處
tenir le vestiaire 管衣帽間
Au vestiaire !〈口語〉下臺吧!下去吧! [對運(yùn)動(dòng)員或演員等喝倒彩]

2. 更衣室, 衣服保管處
les vestiaires d'une piscine游泳池的更衣室
mettre [laisser] qch. au vestiaire 〈俗語〉把…置諸腦后, 把…忘個(gè)精光

3. 衣;衣間

4. 〈引申義〉寄存在衣帽間等的衣服;衣櫥里的全部衣服;個(gè)人的全部衣著
réclamer son vestiaire 要求拿出寄存的衣

常見用法
les joueurs se préparent dans les vestiaires運(yùn)動(dòng)員們在更衣室里做準(zhǔn)備
la préposée au vestiaire衣帽間女職員

法 語 助 手
近義詞:
dressing,  dressing-room
聯(lián)想詞
garde-robe衣櫥;dressing敷料;placard壁櫥;portier門衛(wèi);couloir走廊;match比賽,競賽;hall大廳,大堂;banc長凳,長椅;coach教練, 領(lǐng)隊(duì);maillot緊身內(nèi)衣,汗衫;gymnase健身房,體操館;

Elle laisse son manteau au vestiaire.

她把大衣留在帽間。

Les joueurs se préparent dans les vestiaires

運(yùn)動(dòng)員們在更衣室里做準(zhǔn)備。

Personne n'a le droit de se comporter d'une telle manière, que ce soit dans un vestiaire ou ailleurs.

任何人都權(quán)這樣做(指辱罵教練),論是在更衣室里還是在其他地方。

Ils se sont rués dans les vestiaires des femmes et ont confisqué tous les documents, y compris des journaux intimes.

他們沖入女更衣室和沒收所有文件,包括個(gè)人日記。

De l'eau potable, des lavabos, des douches, des vestiaires, des cabinets d'aisance et des vêtements de travail doivent également être mis à la disposition des travailleurs.

另外,還必須向工人提供飲水、洗手池、淋浴室、更衣室、廁所和工作服。

Souvent bousculée et même dominée par la Suisse, l’équipe de France, avec Zinédine Zidane, avait fait le plus difficile en ouvrant le score au retour des vestiaires.

經(jīng)常被瑞士隊(duì)攪得一團(tuán)糟甚至被瑞士隊(duì)控制比賽的法國國家隊(duì),雖然有了齊達(dá)內(nèi),在中場休息之后異常艱難地首開紀(jì)錄。

Il avait aussi indiqué que cette réduction pourrait être exactement compensée par le déplacement de vestiaires, entrep?ts et autres installations qui se trouvent dans des locaux jouxtant le garage.

為抵消損失,報(bào)告建議把現(xiàn)有的某些存儲空間、更衣室和其他出車庫,使車位實(shí)數(shù)不增不減。

La société de contr?le de qualité strict afin d'assurer la qualité des produits, avec les hommes et les femmes des vestiaires, désinfectant, salle de douche un total de 5 sets.

公司實(shí)行嚴(yán)格的質(zhì)量管理,確保產(chǎn)品的質(zhì)量,有男女更衣室、消毒水、沐浴室共5套。

Il existe également à divers emplacements des vestiaires non gardés; l'ONU décline de ce fait toute responsabilité quant aux articles qui y sont déposés et des pancartes sont apposées à cet effet.

許多地方都有自助的存放備;聯(lián)合國對存放在這些地方的品概不負(fù)責(zé),這些地方貼有概不負(fù)責(zé)告示。

Grande surprise pour le match entre les Pays-Bas et le Brésil. Logiquement menés au score par le Brésil à la mi-temps, les Pays-Bas ont réussi à renverser la situation (2-1) au retour des vestiaires.

荷蘭對陣巴西的比賽爆出大冷門:上半場比分順利成章地被對方領(lǐng)先的荷蘭隊(duì),中場休息走出更衣室后卻成功地實(shí)現(xiàn)逆轉(zhuǎn),以2-1比分取勝。

Le taux de la classe de début est fixé pour les travailleurs non qualifiés appartenant à la catégorie du personnel de service : employés de vestiaire, gardiens, préposés au nettoyage des bureaux, liftiers, etc.

起始級別工資是為屬于服務(wù)人員的技能工作者規(guī)定的,如存衣室工作人員工人,、看守人,、辦公室清掃工,、電梯工等。

Enfin, il existe un?certain nombre de dispositions établies dans l'intérêt des salariés concernant les toilettes, les?vestiaires, la pollution de l'air, l'eau potable, le bruit, les vibrations, l'éclairage, les risques électriques, les produits chimiques et les incendies.

最后,還有很多有利于雇員的規(guī)定,如休息室、更衣室、空氣污染、飲用水、噪音、振動(dòng)、照明、用電危險(xiǎn)、化學(xué)產(chǎn)品和火災(zāi)等。

11 L'auteur dit que les agents cagoulés l'ont poussé dans un petit vestiaire où ils ont procédé à ce qu'ils appelaient une ?fouille de sécurité? alors que la police suédoise avait déjà procédé à une fouille moins approfondie.

11 提交人說,戴面罩的人強(qiáng)迫他進(jìn)入一個(gè)衣帽間,然后對他進(jìn)行了所謂的“安全搜查”,雖然瑞典警察已經(jīng)對他進(jìn)行了一次不那么粗暴的搜查。

Plus précisément, ces facilités doivent être assurées sans frais pour les employés?: approvisionnement en eau suffisant et facilement accessible, possibilités de lavage, installations sanitaires, vestiaire, installations de premiers secours, cantine, salles de repos et salles pour se restaurer, etc.

具體而言,這些的費(fèi)用不能由職工支付,其中包括提供充足和使用方便的供水、沖洗、衛(wèi)生備、衣服存放處、急救用品、食堂、休息室和午餐室。

Le pavillon comporterait des installations de contr?le des visiteurs, un espace de présentation de l'Organisation des Nations Unies, une salle de projection et des salles de réunion, des services pour les visiteurs (vestiaire, toilettes, etc.), ainsi que des installations commerciales.

陳列館將包括檢查參觀人士的、一份聯(lián)合國簡介、一個(gè)劇場和幾間情況簡報(bào)室、各種參觀服務(wù)(例如衣帽間和洗手間)以及商業(yè)性

Il exige donc que l'employeur fournisse une garderie sur le lieu de travail, des congés de maternité, des toilettes séparées pour les femmes et les hommes, des services de planification de la famille et au moins un vestiaire pour les femmes.

因此,該法典要求雇主在工作場所開辦托兒所、準(zhǔn)休產(chǎn)假,男女衛(wèi)生間分開、提供計(jì)劃生育服務(wù)、及至少為婦女提供一間更衣室。

Il est également prévu, au niveau national, d'agrandir et de moderniser les salles de sport dans les écoles (mise à disposition de vestiaires, installation de douches, etc.) et d'offrir de meilleures conditions d'hygiène aux filles, dans le but d'inciter celles-ci à faire du sport.

為女生提供經(jīng)過更新的學(xué)校體育(更衣室、安裝足夠的淋浴等等)、更好的衛(wèi)生條件,從而提高她們參加體育活動(dòng)的積極性。

Le recrutement de nouveaux agents de sécurité occasionnera des dépenses, liées notamment à l'achat d'uniformes, au contr?le de l'usage abusif de substances psychoactives et à l'organisation de tests psychologiques, à la formation, aux munitions, aux installations de stockage et aux vestiaires, aux communications et aux fournitures pour la brigade cynophile (3?428?300 dollars).

隨著警衛(wèi)人數(shù)增加,制服、藥和心理測試、培訓(xùn)、彈藥、儲存和更衣室、通訊費(fèi)用以及警犬用品等相關(guān)費(fèi)用也將增加(3 428 300美元)。

En vue de promouvoir le recrutement et l'avancement des femmes agents de police, on cherche à améliorer leurs conditions de travail, entre autres en luttant contre le harcèlement sexuel, en introduisant des services de garde d'enfants, des salles de repos et des vestiaires et douches séparés pour les agents féminins qui sont de service.

為了積極征聘并晉升女警官,正在努力改善女警官的工作環(huán)境,如強(qiáng)化性騷擾防范措,介紹保姆服務(wù),便利午休室,更衣室,特別是為當(dāng)值女警官使用的沐浴室。

Les articles 132, 133 et 134 du Code du travail des Philippines reconnaissent que la maternité est une fonction sociale et donnent aux femmes qui travaillent le droit à une garderie sur le lieu de travail, au congé de maternité, à des toilettes séparées des hommes, à des services de planification de la famille et à au moins un vestiaire pour les femmes.

《菲律賓勞動(dòng)法典》第132、第133和第134條承認(rèn)孕產(chǎn)是一種社會職能,因此給予女工在工作場所立托兒所、享受產(chǎn)假、男女廁所分開、計(jì)劃生育服務(wù)以及至少為女工準(zhǔn)備一間更衣室等權(quán)利。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 vestiaire 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。