La plupart des ch?meurs de cette catégorie n'avaient qu'un niveau d'instruction primaire et secondaire et n'avaient guère de qualifications professionnelles vendables.
這類失業(yè)人員一般只受過(guò)初中或高中普通教育,專業(yè)素質(zhì)較低,因此難以找到工作。
La plupart des ch?meurs de cette catégorie n'avaient qu'un niveau d'instruction primaire et secondaire et n'avaient guère de qualifications professionnelles vendables.
這類失業(yè)人員一般只受過(guò)初中或高中普通教育,專業(yè)素質(zhì)較低,因此難以找到工作。
Un tribunal a soulevé, sans la résoudre, la question de savoir si l'alinéa a) du paragraphe 2 de l'article 35 exige la livraison de marchandises de qualité moyenne ou de marchandises simplement de qualité "vendable".
一家法院經(jīng)提出了這樣一個(gè)問(wèn)題:第三十五條第(2)款(a)項(xiàng)是要求貨物具備中等質(zhì)量還是只要具備“適銷”質(zhì)量,但是這個(gè)問(wèn)題并沒有解決。
Les difficultés pratiques associées à l'estimation de la valeur des produits et services forestiers sont imputables à des contraintes de marché et de politique qui empêchent l'internalisation des co?ts et des avantages des produits non vendables sur le marché.
對(duì)以森林為主產(chǎn)品進(jìn)行估價(jià)有相關(guān)實(shí)際困難,困難來(lái)自市場(chǎng)政策方面局限性,這些局限性使得難以對(duì)非市場(chǎng)化產(chǎn)品成本利益實(shí)行內(nèi)化。
Certaines lois sur l'insolvabilité prévoient qu'outre son pouvoir de résilier des contrats, le représentant de l'insolvabilité a celui de renoncer à d'autres actifs de la masse lorsque ceux-ci sont grevés au point que les conserver exigerait des dépenses excessives, ou lorsqu'ils sont invendables ou difficilement vendables ou engendreraient une obligation onéreuse.
除終止合同權(quán)力外,一些破產(chǎn)法還規(guī)定,只要資產(chǎn)負(fù)有抵押義,保留下去所需開支過(guò)高,或無(wú)法出售或無(wú)法方便地出售,或?qū)?huì)產(chǎn)生沉重義,那么破產(chǎn)代表聲明放棄破產(chǎn)財(cái)產(chǎn)中所包括其他資產(chǎn)。
Africa Renewal et Afrique Renouveau ont publié des articles sur la manière dont la conservation des forêts africaines pourra aider à combattre les changements climatiques mondiaux, en soulignant la coopération du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) avec les gouvernements africains visant à protéger les forêts qui recèlent des denrées vendables comme le thé au Kenya.
《非洲復(fù)興》刊登多篇文章,探討非洲森林養(yǎng)護(hù)如何能夠幫助對(duì)抗全球氣候變化,特別介紹聯(lián)合國(guó)環(huán)境規(guī)劃署(環(huán)境署)與非洲各國(guó)政府合作保護(hù)森林,這些森林庇護(hù)各種產(chǎn)生收入商品,例如肯尼亞茶。
Cette approche peut se justifier dans les situations suivantes: lorsque les biens ont une valeur négative ou insignifiante, lorsqu'ils ne sont pas essentiels au redressement, lorsque leur maintien dans la masse nécessiterait des dépenses excessives qui excéderaient sa valeur de réalisation ou s'accompagnerait d'une obligation trop astreignante ou d'une obligation financière, ou lorsqu'ils sont invendables ou difficilement vendables.
能似宜采取這種做法情形包括:資產(chǎn)出現(xiàn)負(fù)值或者資產(chǎn)價(jià)值微不足道;資產(chǎn)并非重組關(guān)鍵;資產(chǎn)是一種負(fù)擔(dān),保留這種資產(chǎn)將要求過(guò)度支出,而超出這種資產(chǎn)變現(xiàn)收益,或者會(huì)產(chǎn)生繁重義或支付資金責(zé)任;資產(chǎn)不能出售或者不易出售。
Cette approche peut se justifier notamment dans les situations suivantes: lorsque les actifs n'ont pas de valeur ou ont une valeur insignifiante pour la masse; lorsqu'ils sont grevés de telle sorte que leur maintien dans la masse nécessiterait des dépenses excessives qui excéderaient leur valeur de réalisation ou engendrerait une obligation lourde ou une obligation de paiement; ou lorsque les actifs sont invendables ou difficilement vendables par le représentant de l'insolvabilité, du fait par exemple qu'ils sont uniques ou n'ont pas de marché ou de valeur marchande évidents.
似宜采取這種做法情形包括:資產(chǎn)對(duì)于破產(chǎn)財(cái)產(chǎn)來(lái)說(shuō)毫無(wú)價(jià)值或者價(jià)值微不足道;資產(chǎn)是一種負(fù)擔(dān),保留這種資產(chǎn)將要求過(guò)度支出,而超出這種資產(chǎn)變現(xiàn)收益,或者會(huì)產(chǎn)生繁重義或支付資金責(zé)任;在資產(chǎn)十分獨(dú)特或沒有容易發(fā)現(xiàn)市場(chǎng)或無(wú)明顯市場(chǎng)價(jià)值時(shí)破產(chǎn)代表無(wú)法出售或者不易出售這種資產(chǎn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com