Cette approche suppose l'existence d'un système de surveillance vérifiable.
這辦法必須得到
核查
監(jiān)測系統(tǒng)
支持。
Cette approche suppose l'existence d'un système de surveillance vérifiable.
這辦法必須得到
核查
監(jiān)測系統(tǒng)
支持。
Les réductions devraient être exécutées dans la transparence et de manière vérifiable.
這削減應(yīng)以
核查
方式進行。
Une autre question encore est de savoir si un tel traité serait vérifiable.
另一個問題是,這樣一個條約是否核查。
Les mesures de désarmement qui sont vérifiables et irréversibles contribuent aussi considérablement à ces objectifs.
核查、不
逆轉(zhuǎn)
裁軍措施也會大大促進這些目標。
Un simple traité d'interdiction non vérifiable ne serait pas une mesure de désarmement.
不核查
禁產(chǎn)條約不足以作為裁軍措施。
Certaines propositions recommandent l'utilisation de critères et d'indicateurs pertinents, quantifiables et facilement vérifiables.
有些提案建議在審查國家報告中使用相關(guān)、定量
容易核查
標準
指標。
Enfin, tout traité de l'époque qui aurait porté sur l'espace aurait d? être effectivement vérifiable.
最后,外空時代任何條約都必須做到
有效核查。
L'Instance se félicite que l'Angola dispose à présent d'un système d'exportation de diamants vérifiable.
監(jiān)測機制感到滿意是,安哥拉現(xiàn)已擁有一套
核查
鉆石出口制度。
Ces mesures seront mesurables, notifiables et vérifiables.
這些將是衡量、
報告
核查
行動。
Les informations devraient être vérifiables de manière indépendante.
信息應(yīng)該是以獨立核查
。
C) Conférer un caractère vérifiable au désarmement nucléaire.
對核裁軍采用核查性原則。
Tous ces efforts doivent être également transparents et vérifiables.
這些努力也必須是以核查
。
Il faut que cette collaboration soit concrète et vérifiable.
應(yīng)該以具體核查
方式進行這
合作。
Les rapports présentés par l'Iraq sont crédibles et vérifiables.
伊拉克提出申報是
信
、
核查
。
Celui-ci devrait être non discriminatoire, effectivement vérifiable et d'application universelle.
條約應(yīng)當是非歧視性、
以進行有效核查
以及普遍適用
。
Le désarmement - complet, vérifiable et irréversible - demeure l'objectif de la Nouvelle-Zélande.
徹底、核查
不
逆轉(zhuǎn)
裁軍,仍然是新西蘭
目標。
Un tel traité doit être non discriminatoire, pleinement et effectivement vérifiable.
這一條約必須是非歧視性,必須能夠得到充分
有效
核查。
Des accords liés aux résultats concrets et vérifiables ont été conclus.
具體核查
執(zhí)行協(xié)議已達成。
Les contributions devraient être juridiquement contraignantes, de fa?on vérifiable et mesurable.
貢獻額應(yīng)有法律約束力,衡量與核查。
Elle souhaite un traité général, non discriminatoire et internationalement et effectivement vérifiable.
伊朗主張締結(jié)一項全面、非歧視性、有效國際核查
禁產(chǎn)條約。
聲:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com