试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

surtaxe

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

surtaxe

音標:[syrtaks]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:surtaxe可能是動詞surtaxer變位形式

n.f.
1. 過重的稅;過高的收費

2. 附加稅;附加費
surtaxe à l'importation進口附加稅
surtaxe progressive附加累進所得稅
surtaxe postale欠資郵件附加費;快遞附加郵資
近義詞:
surimposition
反義詞:
abattement,  exonération
聯(lián)想詞
taxe捐稅,稅款;taxation規(guī)定價格,規(guī)定費率;redevance租金,佃租,債務;majoration漲價,提價;exonération除,減;forfaitaire的,攬的,工的;tarification規(guī)定價格,規(guī)定稅率;TVA增值稅;imp?t稅,捐稅;cotisation分擔費用;exemption除,豁;

Si l'acheteur était tenu de payer des surtaxes, cette obligation n'apparaissait certainement pas dans le contrat.

購買商有義務支付附加費,合同中然不會寫明。

L'honnêteté des acheteurs devra également être contr?lée afin d'assurer qu'ils refuseraient de payer toute surtaxe requise.

還必須核查購買商是否誠實,以確保它們拒絕支付任何附加費的要求。

Le représentant de la France a demandé si l'on connaissait la valeur des majorations et des surtaxes.

法國代表曾問是否計算溢價和附加費。

Si les responsables du pétrole constatent alors que les surtaxes ont réapparu, il faudra rétablir la rétroactivité des prix.

此之后石油監(jiān)督員們得出結論說再次出現(xiàn)了附加費,就應恢復追溯定價。

Les responsables du pétrole ont conclu que les recettes reviendraient à des niveaux normaux si la surtaxe était supprimée.

石油監(jiān)督員們已得出結論,取消附加費,收入就會回到正常水平。

L'Irak doit déclarer l'abolition des surtaxes de fa?on à convaincre le secteur pétrolier avant même de convaincre le Comité.

伊拉克須宣布取消附加費,并且取信于委員會之前先取信于工業(yè)界。

Le représentant du Royaume-Uni veut avoir la preuve, pendant un certain temps, que les surtaxes ont bien été supprimées.

聯(lián)合王國代表要的是證據(jù),一段時間內證明已經確實取消了附加費。

Le mécanisme des prix rétroactifs a été introduit, à l'origine, pour minimiser ou supprimer les surtaxes illégales imposées par l'Irak.

最初采用追溯定價機制是為了盡可能減少或消除伊拉克征收的非法附加費。

Si les surtaxes sont de nouveau imposées, les prix anticipés pourraient être immédiatement interrompus, pour une durée importante si nécessaire.

再次征收附加費,可以立即停止預先定價,必要的話可以停頓相長的時間。

Il est parfaitement possible de créer un mécanisme qui supprimerait la surtaxe et augmenterait les fonds disponibles pour le programme humanitaire.

完全有可能創(chuàng)造一種機制,以消除附加費,并增加可用于人道主義方案的資金。

Le Comité doit soit accepter les surtaxes sans changer le système, soit ajuster le mécanisme de fixation des prix par rétroactivité.

委員會只有兩種選擇,或者是不改變制度,接受附加費,或者是通過追溯定價來調整定價機制。

Premièrement, une suppression définitive et permanente de la surtaxe rendrait le pétrole moins cher et donc plus intéressant pour les acheteurs.

首先,確實地永久地取消附加費會使石油更廉價,因而會吸引購買商。

Si une part de ces majorations sert à payer des surtaxes, lesdits responsables ne le sauront pas et n'en seront pas informés.

這些溢價的任何部分被用來支付附加費,石油監(jiān)督員們不會知道,也不會得到報告。

Le Comité ne résoudrait pas le problème des surtaxes en se contentant d'accuser l'Irak de violer les résolutions du Conseil de sécurité.

只是譴責伊拉克違反安全理事會有關決議,委員會這樣做是不能解決附加費問題的。

Si les responsables du pétrole indiquent dans leurs rapports hebdomadaires au Comité que les surtaxes continuent, la rétroactivité des prix pourrait être réimposée.

石油監(jiān)督員們他們每周提交委員會的報告中說明還繼續(xù)征收附加費,就可以重新施行追溯定價。

Le mécanisme des prix rétroactifs a en outre été introduit après examen de nombreuses possibilités visant à lutter contre les majorations et les surtaxes illégales.

而且,追溯定價機制是考慮了制止非法附加費和溢價的很多不同方法之后才采取的。

Il est incapable de donner une réponse à la question du contr?le des surtaxes; les responsables du pétrole pourraient être en mesure de donner plus d'informations.

他不能對監(jiān)測附加費問題作出答復;石油監(jiān)督員也許能提供更多的資訊。

La proposition du Royaume-Uni envisage un retour à une fixation des prix anticipée (proactive), mais uniquement lorsqu'il sera absolument certain que les surtaxes ont été supprimées.

聯(lián)合王國的建議是,完全確認取消了附加費才可重新采取提前(預先)定價辦法。

On a récemment annoncé que le Gouvernement prévoyait de supprimer la surtaxe, et les responsables du pétrole ont déclaré que les majorations imposées au pétrole irakien diminuaient.

最近據(jù)報道,伊拉克政府計劃取消附加費,石油監(jiān)督員們說,伊拉克石油的溢價正下降。

Une autre solution mentionnée lors des débats pour financer le régime de vérification de la future organisation consistait à imposer une surtaxe par kilotonne d'énergie nucléaire produite.

討論中提到的未來組織的核查制度經費籌供的另一種辦法是對所生產的每千噸核能收取附加費。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 surtaxe 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。