试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

surréaliste

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

surréaliste

音標(biāo):[syrrealist]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a.
現(xiàn)實(shí)主
poète[peinture]

n.
現(xiàn)實(shí)主

詞:
extravagant
聯(lián)想詞
surréalisme現(xiàn)實(shí)主;onirique夢(mèng)的,夢(mèng)幻的;poétique詩(shī)的,詩(shī)歌的;loufoque瘋瘋癲癲的,怪誕的;psychédélique迷幻;burlesque詼諧文學(xué);fantaisiste異想天開(kāi)的,任性的;grotesque令人發(fā)笑的,滑稽的;délirant譫妄的,極度興奮的;futuriste未來(lái)主的, 未來(lái)的/未來(lái)主者, 未來(lái)文藝者;absurde荒謬的,荒唐的,荒誕的;

Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.

這是西班牙的一個(gè)巨型露天礦所創(chuàng)造的奇特景觀

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可以把客觀的文檔記錄和現(xiàn)實(shí)主文本視為對(duì)立面。

Il rentre en France en 1946 et tente de reconstituer le groupe surréaliste d'avant-guerre.

1946年,回到法國(guó),試圖重建戰(zhàn)前現(xiàn)實(shí)主團(tuán)體 。

En fait, la déclaration marocaine était surréaliste du début à la fin.

事實(shí)上,的發(fā)言自始至終就是現(xiàn)實(shí)的?!?/p>

Il est presque surréaliste de voir ces états se prononcer en faveur du texte à l'examen.

看到那些國(guó)家投票贊成本決議草案幾乎令人難以置信

Les témoins de la scène ont décrit un cauchemar surréaliste, une destruction générale et d'intenses souffrances humaines.

來(lái)自現(xiàn)場(chǎng)的報(bào)道描述了當(dāng)時(shí)的混亂、肆意破壞和人員遭受的極大痛苦。

La vérité est que le régime actuel est surréaliste.

問(wèn)題真相是,目前的制度根本不現(xiàn)實(shí)。

Les procès des personnes jugées pour avoir participé à une conférence à Berlin ont toutes les apparences du risible, sauf évidemment pour ceux qui vivent cette expérience surréaliste.

審判那些出席柏林會(huì)議的人看上去很象一場(chǎng)鬧劇,只有當(dāng)事者可能除外。

Le peuple de la province méridionale du Maroc dont il est question a élu récemment de fa?on pacifique et transparente ses représentants au Parlement marocain; pourtant ce débat surréaliste se poursuit.

有爭(zhēng)議的摩洛哥南部各省的人民剛剛以和平、透明的方式選出了參加摩洛哥議會(huì)的代表,而這種具有現(xiàn)實(shí)色彩的辯論卻依然在。

L'option surréaliste et monolithique des punitions collectives injustifiées a lamentablement échoué, en dépit de l'apparente connivence de jusqu'au-boutistes des deux camps, paradoxalement unis dans le rêve apocalyptique d'un embrasement généralisé au-delà du Moyen-Orient.

現(xiàn)實(shí)和單一地選擇不公正的集體懲罰的方法已經(jīng)失敗,盡管兩個(gè)陣營(yíng)中的強(qiáng)硬顯然同流合污,矛盾地統(tǒng)一在它們對(duì)全面戰(zhàn)爭(zhēng)越中東范圍的大災(zāi)難的遠(yuǎn)景之中。

Selon l'intervenante, les chiffres soumis par les ONG lors des précédentes sessions du Groupe de travail, évaluant à 20?millions le nombre de travailleurs serviles et à 20 millions le nombre d'enfants en?servitude, étaient absolument surréalistes.

她說(shuō),非政府組織在工作組上屆會(huì)議上提出的數(shù)字估計(jì)債役工人數(shù)為2,000萬(wàn),債役兒童人數(shù)也為2,000萬(wàn),這完全是不現(xiàn)實(shí)的。

Le représentant du Maroc a qualifié de ??surréalistes?? les délibérations de la Commission; toutefois, avant que le représentant du Maroc ne prenne la parole, ces délibérations avaient été on ne peut plus sérieuses et de grande qualité.

摩洛哥代表稱(chēng)委員會(huì)的辯論“具有現(xiàn)實(shí)色彩;但是,直至摩洛哥代表發(fā)言之前,辯論一直是認(rèn)真的,高質(zhì)量的。

En tant que membre de cette instance, le Maroc ne peut s'empêcher de s'interroger sur le?décalage surréaliste entre les réalités gravement préoccupantes de notre monde actuel et la léthargie dans laquelle la Conférence s'est installée depuis plusieurs années.

作為本機(jī)構(gòu)的一名成員,對(duì)當(dāng)今世界嚴(yán)峻和令人不安的現(xiàn)實(shí)與裁談會(huì)過(guò)去幾年來(lái)陷入的毫無(wú)氣狀態(tài)之間存在的現(xiàn)實(shí)的鴻溝,摩洛哥不得不表示驚訝。

L'esprit d'Oslo qui avait, en effet, continué vaille que vaille, à souffler malgré les déceptions accumulées, les retours en arrière, le non-respect des engagements contractés, les exactions et les brutalités contre des populations sans défense, les assassinats ciblés de militants palestiniens s'est, à ce point effiloché, ces dernières semaines, qu'il est devenu surréaliste de continuer à parler de processus de paix et à l'évidence encore plus de son éventuelle résurrection.

人們事實(shí)上繼續(xù)感受到奧斯陸精神,不管代價(jià)有多大,盡管遇到種種挫折、倒退、不遵守承諾、對(duì)沒(méi)有自衛(wèi)能力的人民打擊和施加殘暴手段,并暗殺巴勒斯坦武裝分子;奧斯陸精神在過(guò)去幾周已經(jīng)變得非常脆弱,繼續(xù)談?wù)摵推?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/Vng1Zvu@@pDS6PyYy9l15q@xoB9E=.png">程顯得有點(diǎn)現(xiàn)實(shí),并且談?wù)撟罱K恢復(fù)這一程顯然是更加不現(xiàn)實(shí)。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 surréaliste 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。