Le liège surnage sur l'eau.
軟浮在面上。
Le liège surnage sur l'eau.
軟浮在面上。
Ils cherchèrent des yeux si quelque épave de leur ballon, à laquelle un homme aurait pu s'accrocher, ne surnagerait pas encore.
他們希望能夠看到氣球一點殘骸,史密斯很可能還攀在上面。
Qu'ils soient abandonnés sur la plage ou au fond des mers ou qu'ils surnagent, les déchets peuvent nuire à la santé de l'homme et enlaidir les plages et les eaux c?tières, entra?nant une baisse du tourisme et donc des revenus.
被廢棄物料,無論積存在海灘上、沉積在海底,還漂浮在沿海中,都會給人類健康造成威脅,影響海灘和沿海美觀,從而影響到旅游業(yè),導致收入下降。
Durant la première phase des opérations, les priorités fixées par le Ministère de l'environnement ont consisté à récupérer les hydrocarbures surnageant librement en pleine mer ou dans des zones confinées, à nettoyer les zones pouvant créer des contacts directs avec les populations ou présenter des risques pour la santé publique, à réhabiliter celles où les nappes d'hydrocarbures entravaient l'activité économique et à faire face aux menaces directes qui pèsent sur les sites d'intérêt écologique ou culturel.
在第一階段,環(huán)境部確定優(yōu)先事項從海上和隔離地區(qū)回收游離浮油;清理有可能直接接觸人體或?qū)步】禈?gòu)成危險地區(qū);恢復經(jīng)濟活動受浮油妨礙地區(qū);消除對重要環(huán)境或文化場所直接威脅。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com