试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

rémission

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

rémission

音標(biāo):[remisj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 赦免;寬恕
la rémission des péchés赦罪
accorder une rémission 予以赦免
lettres de rémission (舊時(shí)國(guó)王頒發(fā)的)赦書

2. (病痛等的)暫時(shí)減輕
les rémissions de la douleur疼痛的暫時(shí)減輕
Il y a de la rémission dans sa fièvre.他的熱度有點(diǎn)退了。

3. 〈轉(zhuǎn)義〉〈書面語(yǔ)〉平息, 緩和

4. sans rémission 毫不寬容地, 毫不留情地
punir sans rémission 毫不留情地懲辦
déchéance sans rémission 〈轉(zhuǎn)義〉無可挽回的衰落
近義詞:
accalmie,  grace,  halte,  intermission,  pardon,  pause,  remise,  apaisement,  relache,  rémittence,  répit,  trêve,  survie,  atténuation,  absolution,  repos,  interruption
反義詞:
aggravation,  recrudescence,  chatiment,  crise,  punition
聯(lián)想詞
rechute復(fù)發(fā);guérison痊愈,身體康復(fù),治愈;leucémie白血病;rédemption;démence神錯(cuò)亂;chimiothérapie化學(xué)療法;maladie病,疾病;récidive復(fù)發(fā);guéri痊愈的, 恢復(fù)健康的;abstinence戒除,節(jié)制;pénitence懺悔;

Il y a de la rémission dans sa fièvre.

他的熱度有點(diǎn)退了。

Malheureusement, la violence au Libéria ne s'est pas apaisée et aucune rémission immédiate n'est en vue.

不幸的是,利比里亞的暴力活仍未平息,也沒有跡象表明會(huì)迅速采取濟(jì)行。

En effet, nous le savons tous, le sida se propage vite, tue sans rémission par la complexité et la faculté de mutation de son virus, qui rendent la science humaine presque impuissante face à ce fléau.

上,我們所有人都認(rèn)識(shí)到,艾滋病蔓延迅速,無情地奪走生命,其病毒突變體復(fù)雜,面對(duì)這種禍患,人類科學(xué)幾乎無能為力。

Il est déjà arrivé que ces lenteurs nuisent à la bonne exécution des programmes et projets et obligent par exemple à reporter certaines réunions, ce qui se traduit par un surcro?t de correspondance et des dépenses de voyage plus élevées (rémission des billets).

過去,這種拖延妨礙了方案和項(xiàng)目的執(zhí)行,結(jié)果導(dǎo)致了會(huì)議改期、來往公文增加、重發(fā)機(jī)票加重旅行費(fèi)用,等等。

Pourtant, le cycle des violences qui opposent les Palestiniens au Gouvernement israélien se poursuit sans rémission, au risque de torpiller le processus de paix dans son intégralité et de le faire sombrer dans un noir ab?me d'où il sera très difficile de le tirer.

但是,巴勒斯坦人同以色列政府之間的暴力循環(huán)繼續(xù)有增無減,可能使整個(gè)和平進(jìn)程遭遇失敗,使其陷入很難自拔的黑暗的深淵。

La culture, la production et le trafic de stupéfiants en Afghanistan, qui ont un impact négatif sur la reconstruction politique et économique du pays et sapent la stabilité et la sécurité de la région toute entière, notamment des pays voisins, se poursuivent sans rémission.

阿富汗境內(nèi)麻醉品的種植和生產(chǎn)及販運(yùn)給該國(guó)的政治和經(jīng)濟(jì)重建造成了不利影響,破壞了整個(gè)區(qū)域,尤其是鄰國(guó)的穩(wěn)定與安全。 此類活仍然有增無減。

Pour les crimes sexuels, les états de repentance active, qui rend nécessaire le renvoi du cas devant le tribunal ou l'apposition d'une peine, a été réglementé, et il est admis que la rémission, la suspension et la révocation de la sentence ne peuvent être invoqués pour les délinquants sexuels parce qu'ils ont contracté mariage.

對(duì)于性侵犯罪,修訂后的《刑法》已明確規(guī)定了延期訴訟或緩期執(zhí)行所要求的主悔過情節(jié),而且還規(guī)定:對(duì)于性侵犯的犯罪人,不得以被羈押的被告人或宣告有罪的人之間婚姻關(guān)系存續(xù)為由,提前釋放、緩期執(zhí)行或撤銷判決。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 rémission 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。