Aujourd'hui, le monde est rongé par des guerres et d'autres conflits armés interminables.
今天,世界被無(wú)休止戰(zhàn)爭(zhēng)和其他武裝沖突所困擾。
Aujourd'hui, le monde est rongé par des guerres et d'autres conflits armés interminables.
今天,世界被無(wú)休止戰(zhàn)爭(zhēng)和其他武裝沖突所困擾。
Après une année de recherches infructueuses, Paul est un homme brisé, rongé par le doute et la culpabilité.
經(jīng)過(guò)一年毫無(wú)結(jié)果,
羅絕望了,被懷疑和內(nèi)疚所折磨。
Son chien Kiko, un Jack Russell terrier a, semble-t-il, senti l’infection et a rongé le pied de son ma?tre.
他名為Kiko
杰克羅素梗犬,似乎感受到了主人
上
感染和噬人
痛苦。
L'escalade des conflits en Afrique a rongé les bénéfices du développement que nous avions engrangés au fil des années.
非洲各沖突升級(jí)破壞了我們?cè)谶^(guò)去多年時(shí)間里取得成果。
C'était un mur d'aplomb, fait d'un granit très-dur, que le flot n'avait jamais rongé.
懸崖是一片堅(jiān)實(shí)而陡峭花崗巖,連海水也沒(méi)法侵蝕它。
Souffrant de crise de démence et rongé par l'angoisse, le peintre hollandais Vincent Van Gogh se tire une balle en pleine poitrine dans un champs de blé à Auvers-sur-Oise.
受盡精神病折磨和焦慮不安
煎熬,荷蘭畫(huà)家梵高在奧維爾( ??)
一片麥田里將子彈射向了自己
胸膛。
Mais bient?t la culpabilité fait surface. Susan s'éloigne ainsi peu à peu de sa famille et de ses amies. Gaby tente tant bien que mal de rassurer Carlos, rongé par les remords.
但是,不久后,罪惡感便浮上水面。蘇珊漸漸地疏遠(yuǎn)她家人和朋友。Gaby想盡辦法使倍受內(nèi)疚感折磨
卡洛斯安心。
La Tunisie estime que la pauvreté n'est pas une fatalité mais le produit d'un développement économique à multiples et inégales vitesses et le principal sympt?me d'un ordre mondial rongé par les disparités et les paradoxes.
突尼斯認(rèn)為,貧窮不是命中注定,而是經(jīng)濟(jì)
速度不平衡
結(jié)果,是遭受差異和反常侵蝕
世界秩序
主要癥狀。
Le thème central de la conférence sera ??Vers un monde plus juste?: pourquoi la corruption demeure-t-elle un obstacle??? Cette initiative traduit l'engagement ferme de mon gouvernement à l'égard de la lutte contre le fléau de la corruption qui a rongé pendant tant d'années nos institutions, empêchant nos habitants d'évoluer vers plus de justice.
會(huì)議主題是“實(shí)現(xiàn)一個(gè)更為公正世界:為什么腐敗還在擋道?” 這一努力體現(xiàn)了我國(guó)政府對(duì)打擊腐敗災(zāi)禍
堅(jiān)定承諾,腐敗多年來(lái)一直在侵蝕我國(guó)
機(jī)構(gòu),并阻礙我國(guó)公民建設(shè)一個(gè)更加公正
國(guó)家。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若
現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com