Premièrement, nos forces armées ont besoin d'être réorganisées.
第一,國(guó)的武裝部隊(duì)
組。
Premièrement, nos forces armées ont besoin d'être réorganisées.
第一,國(guó)的武裝部隊(duì)
組。
Une fois les enquêtes achevées, le Bureau sera réorganisé.
隨著調(diào)查工作完成,將對(duì)檢察官辦公室行
組。
Les critères ainsi réorganisés figurent à l'annexe?II.
附件二載有經(jīng)重新排序的標(biāo)準(zhǔn)。
Voilà pourquoi nous avons complètement réorganisé nos efforts dans ce domaine.
因,
徹底重組了
在這個(gè)領(lǐng)域的努力。
La Section chargée des questions concernant la violence familiale a été réorganisée.
家庭暴力和援助受害人機(jī)構(gòu)正在行重組。
L'itinéraire de la visite guidée sera donc réorganisé en ce sens.
為,目前的導(dǎo)游路線將作幾點(diǎn)實(shí)際的修
。
Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.
有些建議提出對(duì)裁軍結(jié)構(gòu)重新布局。
Le Groupe du renseignement du Bureau du Procureur a été réorganisé et renforcé.
檢察官辦公室的偵察股經(jīng)過重組并得到加強(qiáng)。
Une autre étude porte sur les moyens de réorganiser le secteur industriel public.
另一項(xiàng)研究涉及革工業(yè)公共部門的各種選擇。
Des signes récurrents semblent également indiquer que les gangs tentent de se réorganiser.
另有反復(fù)出現(xiàn)的跡象顯示,各幫派可能正試圖重整旗鼓。
Plusieurs ministères ont été réorganisés, chacun ayant maintenant un ministre à sa tête.
一些部門行了重組,每個(gè)部門由一位部長(zhǎng)領(lǐng)導(dǎo)。
L'accord a pour but de réorganiser et de renforcer les forces armées albanaises.
協(xié)議旨在重組并加強(qiáng)阿爾巴尼亞的武裝力量。
à ce propos, le Service de la gestion du personnel doit être considérablement réorganisé.
在這方面,將對(duì)人事管理和支助處(人事處)行很大
組。
Ce parti s'est entièrement réorganisé.
這個(gè)黨已完全組了。
La Commission nationale anti-corruption a été réorganisée et vise à sensibiliser le public au problème.
已對(duì)國(guó)家反腐敗委員會(huì)行
組,目的是提高公眾對(duì)腐敗問題的認(rèn)識(shí)。
Les forces zimbabwéennes concernées comptent 2?000 soldats qui se réorganisent à Kasenga et Dubie.
參與的津巴布韋部隊(duì)人數(shù)有2 000人,他在卡森加和杜比耶整編。
Dans la phase finale de la guerre, l'UNITA a complètement réorganisé son système de vente.
在戰(zhàn)爭(zhēng)的最后階段,安盟鉆石貿(mào)易系統(tǒng)全面重組。
Telle est ma proposition pour pouvoir réorganiser nos travaux.
為了振興的工作,已經(jīng)對(duì)
作了強(qiáng)調(diào)。
Ces foyers sont créés, réorganisés ou fermés par les municipalités.
這些住所由市政府建立、重組或關(guān)閉。
Il a donc fallu reconstituer les Chambres et réorganiser leurs travaux.
分庭必須重組,工作也重新安排。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com