L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .
經(jīng)衰退后工作變少了。
L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .
經(jīng)衰退后工作變少了。
Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie fran?aise en récession.
19世紀(jì)中葉,拿破侖第滅亡后,法
經(jīng)
片蕭條。
L'économie a souffert de la récession mondiale.
塞拉經(jīng)
受到全球經(jīng)
下滑
嚴(yán)重影響。
Toutefois, certaines études signalent une récession accélérée de ces glaciers.
但研究表明,喜馬拉雅山多數(shù)冰川在加速減退。
L'économie mondiale semble maintenant filer droit vers une grave récession.
全球經(jīng)目前似乎正在嚴(yán)重下滑。
Des mesures draconiennes ont été prises afin de freiner cette récession.
為了遏制經(jīng)滑坡,當(dāng)時(shí)采取了
些嚴(yán)厲措施。
Ces mesures permettront de revitaliser le marché et de prévenir la récession.
這將有助于恢復(fù)市場活力和防止衰退。
En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.
在經(jīng)衰退時(shí)期,越富有
人離婚幾率越大。
Cette stagnation de la croissance pourrait entra?ner une récession prolongée du marché du travail.
增長停滯可能導(dǎo)致勞動(dòng)力市場長期衰退。
Le rapport du groupe travaillant sur la récession des sièges de soupape a été achevé.
閥座凹槽工作組報(bào)告已經(jīng)完成。
Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.
其結(jié)果將使全球經(jīng)衰退并對(duì)亞太區(qū)域造成嚴(yán)重負(fù)面影響。
La crise financière en cours a débouché sur une récession économique significative dans le monde.
當(dāng)前金融危機(jī)導(dǎo)致全球經(jīng)
劇烈下滑。
Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.
現(xiàn)在面臨挑戰(zhàn)將是防止經(jīng)
長期滑坡,或者是防止更糟
嚴(yán)重
全球經(jīng)
衰退。
Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.
第,價(jià)格上漲并沒有使發(fā)達(dá)經(jīng)
體陷入衰退。
Si elle autorisait une croissance rapide dans certains pays, elle accentuait la récession dans d'autres.
全球化給些
家?guī)砹搜杆?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">增長,但也使另
些
家
經(jīng)
更為衰退。
L'économie palestinienne accuse une récession brutale, tant dans la bande de Gaza qu'en Cisjordanie.
無論是在西岸,還是在加沙地區(qū),巴勒斯坦經(jīng)經(jīng)受嚴(yán)重衰落。
Les états-Unis étaient entrés en récession et d'autres grands pays industrialisés éprouvaient également des difficultés.
美進(jìn)入了衰退,其他主要工業(yè)化
家也正面臨著困難。
Nous sommes entrés dans une récession internationale prolongée, dont les conséquences affectent tous les pays.
我們已經(jīng)進(jìn)入長期際衰退,其后果已波及所有
家。
La troisième économie mondiale a de nouveau plongé dans la récession, et le yen fort handicape les exportations.
第三次世界經(jīng)又進(jìn)入了衰退,日元是出口處于不
地位。
Quand l'économie mondiale s'enlise aujourd'hui dans la récession, l'économie chinoise maintiendra toutefois une croissance d'environ 8% cette année.
面對(duì)世界經(jīng)深陷衰退,中
經(jīng)
仍將保持8%左右
增長率。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com