Les soldats avan?aient sous une pluie de projectiles.
士兵冒著槍林彈雨前進(jìn)。
Les soldats avan?aient sous une pluie de projectiles.
士兵冒著槍林彈雨前進(jìn)。
La trajectoire de ce projectile est une courbe parabolique .
這個(gè)發(fā)物
軌跡是拋物曲線。
Dans cette galerie vous pouvez regarder mon résultat de projectile.
在這個(gè)畫廊您能看擊結(jié)果。
Outre les maisons, une école du camp a re?u des projectiles.
除了轟擊住房外,難民營一所學(xué)校也被轟擊。
Le projectile a troué la t?le.
彈丸擊穿了鋼板。
Chaque projectile pèse à peu près 46 kilogrammes.
每個(gè)炮彈總
量大約為46公斤。
Ce type de projectile utilise un dispositif de mise à feu à activation pyrotechnique.
這類彈藥采用煙火引信(PIE),通過彈著沖擊力迅速擠壓炸藥將其引爆。
Isra?l a participé au séminaire sur les effets traumatiques des projectiles organisé par la Suisse.
以加了瑞士主持召開
創(chuàng)傷彈道學(xué)專題研討會(huì)。
Depuis juillet dernier, la FINUL a démoli plus de 2?000 mines et projectiles non explosés.
自去年7月以來,聯(lián)黎部隊(duì)已拆毀超過2 000枚地雷和未爆彈藥。
Pour qu'il y ait une telle défaillance, le projectile doit ricocher suivant un angle presque plat.
彈丸沒有起作用,必定是入角很小,彈丸跳飛所致。
De fa?on générale, les manifestants lancent des pierres et d'autres projectiles sur les positions des FDI.
抗議者通常朝以國防軍
陣地投擲石塊和其他物體。
L'analyse n'a révélé aucune trace d'utilisation de projectiles à haute pénétration contenant de l'uranium appauvri ou des produits métalliques.
分析結(jié)果顯示,沒有任何證據(jù)說明,曾使用過含貧鈾鉆地武器和金屬產(chǎn)品。
Trois casques bleus ont été blessés par des projectiles et deux véhicules de la MINUL ont été endommagés durant cet incident.
在這次事件中,3名維和人員被扔來石頭和其他物體打傷,兩輛聯(lián)利特派團(tuán)汽車被毀壞。
Par exemple, la probabilité d'explosion est beaucoup plus forte pour une grenade que pour un projectile explosif venant d'un véhicule abandonné.
例如,手榴彈引爆可能性遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于被遺棄
車輛上
高爆炸性
彈。
Les mêmes remarques s'appliquent aux projectiles, tirés selon une trajectoire balistique ou?une trajectoire corrigée ainsi qu'aux bombes guidées ou non guidées.
上述幾點(diǎn)也適用于飛行軌道為彈道或路徑經(jīng)過修正彈以及制導(dǎo)或無制導(dǎo)
炸彈。
L'analyse en laboratoire des échantillons prélevés sur ces projectiles a confirmé qu'ils contenaient du gaz moutarde de grande pureté (supérieure à 90?%).
對(duì)從這些炮彈中提取樣品進(jìn)行
實(shí)驗(yàn)室分析證實(shí)所含物質(zhì)為高純度芥子氣(高于90%)。
Cependant, il peut en aller autrement d'autres munitions telles que les projectiles multi-usages de?calibre?12,7?mm qui contiennent un explosif et des matières incendiaires.
但是,當(dāng)考慮到內(nèi)裝高爆炸藥和燃燒材料彈藥如12.7毫米多用途彈之時(shí),情況可能就不同了。
L'article 23 de la même convention interdit notamment d'employer des armes, des projectiles ou des matières propres à causer des maux superflus.
此外,特別禁止故意造成不必要痛苦武器、
彈或物質(zhì)(《海牙第四公約》第23條)。
Elles causent des dégats sans envoyer aucun projectile perceptible, sans émettre un son et sans qu'il soit nécessaire de viser précisément leurs cibles.
它們沒有任何有形投擲物,沒有聲音,也無需精確描準(zhǔn),就可造成損失。
Grace à ce “fa?onnage” de l'onde de pression et à l'amélioration de l'efficacité de l'accélération, un projectile peut atteindre des vitesses plus élevées.
通過這一“壓力脈沖成形”,并且因?yàn)榧铀俨糠指佑行?,一個(gè)拋體可達(dá)到更高
速度。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com