Ils étaient préposés au nettoyage de l'immeuble.
他們被指派清掃樓。
Ils étaient préposés au nettoyage de l'immeuble.
他們被指派清掃樓。
Un préposé a été nommée dernièrement à ce poste par leprésident .
一職
最近被主席任命此職。
Des cours de formation sont donnés aux éventuels préposés et gérants de station.
為未來(lái)監(jiān)測(cè)站管理
和操作
進(jìn)行訓(xùn)練。
La section des voyages et des visas à Soukhoumi dispose d'un assistant international préposé aux voyages.
蘇呼米旅行/簽證科有一
國(guó)際旅行助理。
Le nom de tous les administrateurs, préposés ou agents impliqués dans la transaction.
處理這一交易所有官
、
或代理人
。
Ils ne se confondaient pas aux préposés aux inscriptions et ne s'occupaient pas des formulaires d'inscription.
難民領(lǐng)導(dǎo)人同登記官沒(méi)有直接聯(lián)系,也沒(méi)有看到他們處理登記表。
Existe-t-il un groupe de travail préposé à la prévention de décès aussi évitables?
有沒(méi)有專門工作組來(lái)處理這種本可以避免
死亡事件
預(yù)防問(wèn)題?
Par ailleurs, je tiens à remercier les fonctionnaires de conférence et les préposés aux documents.
我還要感謝會(huì)議干事和文件干事。
Le requérant déclare que ces préposés fournissaient des?services à tous les résidents de la ville.
索賠人說(shuō),值班官為全市所有居民提供了服務(wù)。
Un préposé dort dans les résidences protégées toutes les nuits où celles-ci sont occupées.
安全室內(nèi)有證人時(shí),每晚每個(gè)安全室內(nèi)要有一證人支助助理睡在那里。
Elle demande une indemnité de?US$?52?668 au titre du salaire versé à ce "préposé".
National要求賠償付給“看管人”工資52,668美元。
Une fois les?questionnaires complétés ils seront collectés par le préposé à la salle, à l'issue de la séance.
會(huì)務(wù)人將在會(huì)議結(jié)束后收集填寫好
調(diào)查表。
Le code énon?ait clairement les devoirs et obligations de chaque agent public, haut fonctionnaire et préposé.
該準(zhǔn)則明確規(guī)定了每一公職人、管理人
和職
職責(zé)和義務(wù)。
Un programme de formation serait créé à l'intention des policiers et des préposés à la circulation.
還將制定一個(gè)警官和維持交通人培訓(xùn)方案。
Lorsqu'un orateur prendra la parole, un préposé des services de conférences ira également chercher l'orateur suivant.
當(dāng)一位發(fā)言者發(fā)言時(shí),會(huì)議干事也將請(qǐng)下一位發(fā)言者就座。
Un préposé à la facturation des communications téléphoniques (agent du Service mobile) apportera une assistance au Groupe.
電話賬單事務(wù)助理(外勤人職等)將協(xié)助該股
業(yè)務(wù)。
On a suggéré qu'il faudrait peut-être envisager aussi la responsabilité des agents ou préposés des parties contractantes.
據(jù)指出,可能還需要就合同當(dāng)事方代理人或
賠償責(zé)任作出規(guī)定。
Lors de mon passage, la Section employait également deux vacataires, un assistant financier et un préposé aux documents.
在我訪問(wèn)時(shí),有兩臨時(shí)工作人
,其中一
為財(cái)務(wù)助理,另一
為文件辦事
。
Ces fouilles ont souvent entra?né de longs retards car les préposés israéliens ne sont pas toujours immédiatement disponibles.
這些事件往往涉及長(zhǎng)時(shí)間耽擱,原因是值勤
以色列工作人
不在。
Pour l'heure, quatre préposés employés comme temporaires répondent aux besoins qui découlent des affaires dont les Chambres sont saisies.
目前有4一般臨時(shí)助理人
作證人支助助理,他們負(fù)責(zé)各分庭目前審理案件
工作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com