Portabilité. Ce procédé existe sous forme mobile ou fixe.
這工藝有移動式固定式構。
Portabilité. Ce procédé existe sous forme mobile ou fixe.
這工藝有移動式固定式構。
Portabilité. PLASCON est disponible en unités mobiles ou fixes.
PLASCON裝置有可運固定構。
La télémédecine avait gagné en souplesse et en portabilité grace aux technologies sans fil.
無線技術為遠程醫(yī)療帶來了更多方便靈活性。
Leur portabilité et la possibilité d'un déploiement avancé pourraient accro?tre les risques de prolifération et d'utilisation.
它們易于攜帶,有可能預先部署,因而加劇了擴散使用危險。
Portabilité. Des unités SCWO sont actuellement utilisées en configuration fixe, mais on estime qu'elles peuvent être transportées.
超臨界水氧化裝置目前使用是固定構,但據信可以運。
Portabilité. Il a été fait mention de la possibilité de transporter de petites unités faisant appel au procédé PACT.
據說此種工藝可采用小工廠構并可加以運。
La disponibilité et la portabilité des systèmes portables de défense aérienne (MANPADS) font que cette arme est idéale pour les terroristes et autres acteurs non étatiques.
肩扛式導彈輕易可得及其機動性,使此類武器成為恐怖主義分子其他非家行為者理想武器。
Des mesures ont été prises pour veiller à ce que les formations soient validées ou débouchent sur un dipl?me afin de renforcer la ? portabilité ? des compétences.
家采取措施,確保培訓得到認證,或在培訓后能夠獲得正式資格證書,提高技能“可攜帶性”。
Assemblée ligne de production et d'exploitation: blocage de retour avec plus de portabilité, tous les types de sacs-cadeaux publicitaires, Huazhuang Dai, les opérations à la maison et à l'étranger.
流水作業(yè),生產及經營:腰掛手提式多用包,各類廣告禮品袋,化妝袋,業(yè)務遍及海內外。
Les technologies de réfrigération alternatives continuent de susciter un intérêt pour des applications dont les facteurs déterminants sont la portabilité ou l'absence d'accès à un réseau de distribution électrique.
目前在繼續(xù)為需要便攜性或無法連接到配電網絡等特點獨特動力機探尋各種非氟替代制冷技術。
La question des armes nucléaires non stratégiques continue d'être préoccupante en raison de leur portabilité et du fait qu'elles peuvent être stationnées à proximité étroite de régions en conflit.
由于具有便攜性且能夠部署在沖突區(qū)附近,非戰(zhàn)略性核武器問題繼續(xù)讓人感到關切。
Créer un environnement propice aux activités des diasporas par exemple en fournissant des visas à entrées multiples, une double citoyenneté, la reconnaissance de compétences et la portabilité de la sécurité sociale.
創(chuàng)造散居群體各種活動有利環(huán)境,如發(fā)給多次入境簽證、給予雙重籍、承認能力并準許轉移社會保障。
L'accès relativement facile aux armes classiques et leur portabilité ont posé des dilemmes de sécurité à de nombreux états et ont d? être juxtaposés au droit relatif des états à se défendre.
常規(guī)武器容易獲得,而且攜帶方便,給許多家?guī)砹税踩y題,并且不得不將這兩個特點與家自衛(wèi)相對權利相提并論。
Les caractéristiques propres des armements, telles que leur létalité, leur portabilité, leur poids, leur portée, leur furtivité et d'autres propriétés de ce genre sont très révélatrices des capacités de l'état qui possède de telles armes ainsi que, dans une certaine mesure, de ses intentions.
武器各種具體特點——致命性、流動性、重量、射程、隱蔽性其他此類特性——很能說明擁有這種武器家能力,而且在定程度上也暴露了這家意圖。
Les gouvernements s'efforcent également d'inciter les expatriés à rentrer dans leur pays?: soit directement, en leur offrant des incitations financières et professionnelles, soit indirectement, en mettant en place des cadres juridiques et institutionnels propres à assurer leur retour - notamment en autorisant la double nationalité et la portabilité des retraites.
各政府還采用各種方式吸引旅居外者回歸:通過專業(yè)資金方面鼓勵措施直接吸引他們回歸,或者通過制定有利于回歸法律體制框架(包括雙重籍可帶回退休金)間接吸引他們回歸。
Dans ce contexte, on a insisté sur l'importance de trouver des moyens d'assurer la portabilité des prestations d'assurance maladie et de retraite, de même que sur la nécessité d'améliorer l'accès à la justice dans le pays d'emploi pour les travailleurs migrants désireux de recouvrer les arriérés de salaire ou les prestations sociales leur étant dus.
在這背景下,會上強調指出,探討如何使社會保險養(yǎng)恤金福利可以轉移,這是十分重要,以及移徙工人如有尚未解決工資或福利方面申訴,改善他們訴諸就業(yè)司法體制渠道也十分重要。
Le Département de la gestion et le Département des opérations de maintien de la paix avaient décidé que cette question serait examinée à quatre niveaux?: la base de données SIG elle-même, l'interface avec les utilisateurs, les fonctions spécifiques propres aux missions de maintien de la paix mais qui ne sont pas encore disponibles et l'architecture technique, dont la possibilité d'accès à distance et la portabilité.
管理事務部維持平行動部已經商定將從以下四個層面分析該問題:綜管信息系統(tǒng)數(shù)據庫數(shù)據庫本身,前端,維特派團所需但目前并不具備具體功能技術平臺,包括遠程訪問性可移植性。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com