Un grand danger plane au-dessus de vous.
巨險籠罩在你
頭上。
Un grand danger plane au-dessus de vous.
巨險籠罩在你
頭上。
D'ici la vue plane sur la plaine.
從這兒可以俯覽整個原。
Et j'y plane léger si l'amour est un ciel.
如果愛情是片天空,我會輕盈翱翔其中。
Le terrorisme continue de faire planer une menace d'ordre mondial.
恐怖主義繼續(xù)構(gòu)成嚴重全球威脅。
Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.
隨后,市區(qū)籠罩著一種深沉寧靜氣氛和一種使人恐怖
寂寞等候狀態(tài)。
Le terrorisme continue de faire planer une menace sur le monde entier.
恐怖主義繼續(xù)威脅我們世界。
La menace qui plane sur nos citoyens a pris une nouvelle dimension.
對我們公民威脅采取了一種新
方式。
La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.
水匱乏是另一日趨嚴重威脅。
Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.
解理是指某些礦物質(zhì)斷裂成面
能力。
Le terrorisme continue de faire planer de graves menaces sur chacun d'entre nous.
恐怖主義仍然對我們每個人構(gòu)成嚴重挑戰(zhàn)。
La menace de terrorisme chimique qui plane sur le monde en accentue la nécessité.
隱然出現(xiàn)化學恐怖主義
威脅加強了這種必要性。
Nous savons tous quelles sont les menaces qui planent sur les forces présentes et futures.
我們都了解今天和未來部隊面臨何種威脅。
Les incertitudes ont cependant plané sur le résultat de la Conférence jusqu'à son dernier jour.
會議結(jié)果直到最后一天仍然難以預料。
Le spectre d'incertitudes qui plane sur la sécurité collective est amplifiée par la crise israélo-palestinienne.
籠罩著我們集體安全
不安定陰云由于以色列-巴勒斯坦
機而變得更加陰暗。
Un mystère plane sur cette affaire.
這件事上籠罩著一層秘。
Les feuilles de plane sont rousses.
楓樹葉子是橙紅色
。
L'?il plane sur la ville entière.
眼睛可以俯覽整座城市。
Un certain scepticisme plane sur l'intérêt des entretiens.
會談價值也遭到一些懷疑。
Le terrorisme fait planer un péril grave et tentaculaire.
恐怖主義是一種嚴重和無孔不入威脅。
En conséquence, une menace plane sur la population du pays.
因此,威脅籠罩在我國人民頭上。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com