L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.
愛情開始時越甜蜜幸福,最旳現(xiàn)實越苦澀悲涼。
L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.
愛情開始時越甜蜜幸福,最旳現(xiàn)實越苦澀悲涼。
Ils ont été libérés par la suite.
但兩名記者都釋放了。
Une aide supplémentaire sera nécessaire par la suite.
最終將會需要更多的幫助。
Le TPIR a par la suite changé de politique.
盧旺達(dá)法庭改變其政策。
Les personnes enlevées ont été relachées par la suite.
這些工作人員釋放。
Toutes ces résolutions ont été adoptées par la suite.
這些決議都已經(jīng)獲得通過。
Nous pourrons par la suite revenir à l'Assemblée générale.
我們可以以再
到大會進(jìn)
審議。
Le Nicaragua s'est par la suite joint aux auteurs.
尼加拉瓜隨加入成為提案國。
Un projet de résolution a été par la suite retiré.
一項決議草案稍撤
。
Les informations ci-après sont fournies par suite de cette demande.
所述信息就是根據(jù)這一要求提供的。
Elle a été acquittée par la suite pour vice de procédure.
,根據(jù)技術(shù)上的理由判她無罪。
C'est toujours ce qui s'est fait par la suite.
此一直依照這項決定進(jìn)
選舉。
L'appareil est revenu par la suite, de la même direction.
該飛機從同一方向返
。
La question ne semble pas avoir été soulevée par la suite.
,似乎這個問題沒有再提出。
Le Conseil de sécurité souscrira par la suite à cette position.
安全理事會也表明同樣的立場。
Trois personnes ont été blessées, dont une est décédée par la suite.
在該次襲擊中三人受傷,其中一人死亡。
D'autres organisations devraient par la suite s'associer à cette initiative.
預(yù)計,其他組織將在今參加這項
動。
Le requérant a été par la suite autorisé à revenir en Norvège.
申訴人允許
到挪威。
Neuf personnes auraient été blessées, et trois sont mortes par la suite.
據(jù)報9人受傷,其中3人隨死亡。
Quinze milles autres femmes demeurent fortement handicapées par suite des mêmes complications.
另有15 000名婦女因類似的并發(fā)癥導(dǎo)致生理出現(xiàn)嚴(yán)重缺陷。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com