Tout investisseur souhaite maximaliser ses revenus.
投資者都想做到收益最大化。
Tout investisseur souhaite maximaliser ses revenus.
投資者都想做到收益最大化。
J'insiste sur l'importance de la ponctualité pour maximaliser l'efficacité de nos travaux et faire faire des économies à l'Organisation.
我要強(qiáng)調(diào)準(zhǔn)時的重要性,因這有利于最大限度地提高我們的工作效,組織節(jié)省資源。
Par ce biais, le Gouvernement brésilien et les états maximalisent la contribution du secteur privé à la sauvegarde du patrimoine national.
通過采取這一辦法,巴西政府和州行政部門最大限度地促進(jìn)私營部門保護(hù)國家的遺產(chǎn)。
Certains ont soutenu que le gouvernement devait s'impliquer activement dans la gestion des envois afin de maximaliser leur impact sur le développement.
一些人提倡政府極管理匯款,以盡量提高匯款對于發(fā)的促進(jìn)作用。
Cela permettra d'utiliser au mieux les ressources émanant de la coopération et de maximaliser leur impact sur les efforts nationaux de développement.
這將使我們以最佳方式合理地利用合作產(chǎn)生的資源及其對國家發(fā)產(chǎn)生的作用。
Le CCT doit explorer tous les moyens pour maximaliser sa capacité de réponse aux diverses demandes en matière d'assistance formulées par les états Membres.
反恐委員會應(yīng)探索各種可能途徑,最大限度地提高委員會響應(yīng)會員國援助要求的能。
Pour maximaliser les avantages, l'atelier devrait être soigneusement planifié et mobiliser des ressources importantes, notamment au travers des experts nommés par l'AIEA et des membres du Groupe de travail.
了產(chǎn)生最大效益,講習(xí)班需要仔細(xì)的籌劃和大量資源的投入,尤其是由原子能機(jī)構(gòu)指定的專家和工作組成員的大量投入。
Une?proportion non négligeable du co?t des projets leur étant ainsi dissimulée, ils ne pourront plus prendre des décisions en connaissance de cause afin de maximaliser l'effet concret de leur contribution.
由于不清楚支助開發(fā)計劃署項(xiàng)目所引起費(fèi)用的一大部分流向何處,會員國和其他捐助者將無法作出知情的決定,以最大限度地擴(kuò)大其捐款的實(shí)質(zhì)性影響。
Cependant, il importe de souligner que les avantages tirés de l'aide de l'Agence ne peuvent être maximalisés qu'avec la formation de nationaux à la science et à la technologie nucléaires.
不過,重要的是要強(qiáng)調(diào),只有提供包括對國國民進(jìn)行核科學(xué)與技術(shù)培訓(xùn),才能實(shí)現(xiàn)原子能機(jī)構(gòu)所提供的援助利益最大化。
Puisqu'il s'agissait d'une tendance irréversible, les pays n'avaient donc d'autre choix que d'en maximaliser les avantages et d'en minimiser les effets défavorables.
因此,全球化是一個不可逆轉(zhuǎn)的趨勢,各國別無選擇,只能設(shè)法使其好處最大化,不利影響最小化。
Quelques-uns préféraient des désignations à long terme et d'autres des évaluations périodiques ou une affectation des projets et ressources en fonction des activités afin de maximaliser les ressources et la latitude d'action.
一些代表傾向于長期的指派,而其他一些代表則支持根據(jù)項(xiàng)目基礎(chǔ)定期評估或者分配項(xiàng)目和資源以便最大程度地利用資料和發(fā)揮靈活性。
Dans la plupart des cas, les investissements étrangers directs sont réalisés par des sociétés privées qui n'ont d'autre souci que de maximaliser le profit en minimisant les co?ts.
在多數(shù)情形下,外國直接投資是由那些追求最大利潤和最低成的私人公司推動的。
Il est d'avis que le Comité et les autres organes compétents de l'Assemblé générale devraient continuer d'étudier les besoins de l'ONU en matière d'information et d'analyse et les moyens de maximaliser l'utilisation des ressources existantes.
它認(rèn)委員會和大會其他有關(guān)機(jī)構(gòu)應(yīng)繼續(xù)審議聯(lián)合國信息和分析方面的需要以及如何最好地利用現(xiàn)有資源。
Si l'on veut maximaliser l'impact de l'APD, financière ou autre, il faut tacher de mieux faire correspondre les intérêts et les préférences des donateurs avec la capacité des bénéficiaires à tirer parti de l'aide apportée.
必須在捐款國的利益和優(yōu)先項(xiàng)目及受援國吸收援助的能之間建立更加合理的銜接,以便盡可能加強(qiáng)以資金和非資金形式提供的官方發(fā)援助的影響。
Bien que celle-ci doive se poursuivre et se renforcer dans des secteurs précis, la capacité d'absorption doit être renforcée pour que l'impact de l'assistance disponible soit maximalisé.
盡管這一需求在某些具體部門繼續(xù)存在有所增強(qiáng),但吸收能必須有所加強(qiáng),以便盡可能擴(kuò)大現(xiàn)有援助的效應(yīng)。
La mise en ?uvre de technologies avérées d'utilisation de fertilisants et de conservation des sols est essentielle pour maximaliser l'absorption des nutriments par les plantes et la prévention de la perte physique de sols et de nutriments.
應(yīng)用既有的養(yǎng)分利用和水土保持技術(shù),對于促使植物最佳吸收養(yǎng)分和預(yù)防土壤與養(yǎng)分物質(zhì)的流失而言至關(guān)重要。
Nous nous embarquons dans un programme ambitieux visant à maximaliser le potentiel de nos secteurs touristique et industriel, et nous avons, pour cela, besoin de l'appui des institutions financières internationales, ainsi que du Programme des Nations Unies pour le développement.
我們正開一項(xiàng)大膽的方案,極大地開發(fā)我們的旅游和工業(yè)部門的潛,在這方面我們需要國際金融機(jī)構(gòu)以及聯(lián)合國開發(fā)計劃署的支持。
La CNUCED devrait contribuer à faire mieux?comprendre les conditions dans lesquelles on peut maximaliser les avantages que les pays en développement peuvent tirer des investissements à l'étranger et en minimiser les facteurs de?risque, ce pour améliorer la compétitivité de leurs entreprises.
貿(mào)發(fā)會議應(yīng)協(xié)助企業(yè)了解在何種條件下可以最大限度地從對外投資中獲得利益和減少風(fēng)險,提高企業(yè)競爭。
Il importe de comprendre que le but de l'opération est de maximaliser le nombre de candidats qualifiés additionnels venant de régions géographiques souhaitables, et non d'exclure les candidats d'autres régions, afin de disposer de l'effectif maximum de candidats recommandés pour chaque?poste.
重要的是要知道,這一工作的目的是使來自希望的地理區(qū)域的額外候選人的人數(shù)盡可能多,同時不排除其它區(qū)域的候選人,以便每個職位獲得盡可能廣闊的推薦候選人庫。
Si les politiques peuvent varier d'un pays et d'un secteur à l'autre, il convient d'élaborer des mesures spécifiquement destinées à développer les capacités productives nationales afin de maximaliser les avantages qui découlent de l'intégration des PME dans le système de production international.
雖然各國和各行業(yè)的政策可能不同,但都需要制定具體措施,建設(shè)國家生產(chǎn)能,從中小企業(yè)融入國際生產(chǎn)系統(tǒng)中獲得最大利益。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com