Tout investisseur souhaite maximaliser ses revenus.
投資者都想做到收益最大化。
Tout investisseur souhaite maximaliser ses revenus.
投資者都想做到收益最大化。
J'insiste sur l'importance de la ponctualité pour maximaliser l'efficacité de nos travaux et faire faire des économies à l'Organisation.
我要強(qiáng)調(diào)準(zhǔn)時(shí)重要性,因
這有利于最大限度地提高我們
效力,并
本
織節(jié)省資源。
Par ce biais, le Gouvernement brésilien et les états maximalisent la contribution du secteur privé à la sauvegarde du patrimoine national.
通過(guò)采取這一辦法,巴西政府和州行政部門最大限度地促進(jìn)私營(yíng)部門保護(hù)國(guó)家遺產(chǎn)。
Certains ont soutenu que le gouvernement devait s'impliquer activement dans la gestion des envois afin de maximaliser leur impact sur le développement.
一些人提倡政府極管理匯款,以盡量提高匯款對(duì)于發(fā)展
促進(jìn)
用。
Cela permettra d'utiliser au mieux les ressources émanant de la coopération et de maximaliser leur impact sur les efforts nationaux de développement.
這將使我們以最佳方式合理地利用合產(chǎn)生
資源及其對(duì)國(guó)家發(fā)展努力產(chǎn)生
用。
Le CCT doit explorer tous les moyens pour maximaliser sa capacité de réponse aux diverses demandes en matière d'assistance formulées par les états Membres.
反恐委員會(huì)應(yīng)探索各種可能途徑,最大限度地提高委員會(huì)響應(yīng)會(huì)員國(guó)援助要求能力。
Pour maximaliser les avantages, l'atelier devrait être soigneusement planifié et mobiliser des ressources importantes, notamment au travers des experts nommés par l'AIEA et des membres du Groupe de travail.
了產(chǎn)生最大效益,講習(xí)班需要仔細(xì)
籌劃和大量資源
投入,尤其是由原子能機(jī)構(gòu)指定
專家和
成員
大量投入。
Une?proportion non négligeable du co?t des projets leur étant ainsi dissimulée, ils ne pourront plus prendre des décisions en connaissance de cause afin de maximaliser l'effet concret de leur contribution.
由于不清楚支助開發(fā)計(jì)劃署項(xiàng)目所引起費(fèi)用一大部分流向何處,會(huì)員國(guó)和其他捐助者將無(wú)法
出知情
決定,以最大限度地?cái)U(kuò)大其捐款
實(shí)質(zhì)性影響。
Cependant, il importe de souligner que les avantages tirés de l'aide de l'Agence ne peuvent être maximalisés qu'avec la formation de nationaux à la science et à la technologie nucléaires.
不過(guò),重要是要強(qiáng)調(diào),只有提供包括對(duì)本國(guó)國(guó)民進(jìn)行核科學(xué)與技術(shù)培訓(xùn),才能實(shí)現(xiàn)原子能機(jī)構(gòu)所提供
援助利益最大化。
Puisqu'il s'agissait d'une tendance irréversible, les pays n'avaient donc d'autre choix que d'en maximaliser les avantages et d'en minimiser les effets défavorables.
因此,全球化是一個(gè)不可逆轉(zhuǎn)趨勢(shì),各國(guó)別無(wú)選擇,只能設(shè)法使其好處最大化,不利影響最小化。
Quelques-uns préféraient des désignations à long terme et d'autres des évaluations périodiques ou une affectation des projets et ressources en fonction des activités afin de maximaliser les ressources et la latitude d'action.
一些代表傾向于長(zhǎng)期指派,而其他一些代表則支持根據(jù)項(xiàng)目基礎(chǔ)定期評(píng)估或者分配項(xiàng)目和資源以便最大程度地利用資料和發(fā)揮靈活性。
Dans la plupart des cas, les investissements étrangers directs sont réalisés par des sociétés privées qui n'ont d'autre souci que de maximaliser le profit en minimisant les co?ts.
在多數(shù)情形下,外國(guó)直接投資是由那些追求最大利潤(rùn)和最低成本私人公司推動(dòng)
。
Il est d'avis que le Comité et les autres organes compétents de l'Assemblé générale devraient continuer d'étudier les besoins de l'ONU en matière d'information et d'analyse et les moyens de maximaliser l'utilisation des ressources existantes.
它認(rèn)委員會(huì)和大會(huì)其他有關(guān)機(jī)構(gòu)應(yīng)繼續(xù)審議聯(lián)合國(guó)信息和分析方面
需要以及如何最好地利用現(xiàn)有資源。
Si l'on veut maximaliser l'impact de l'APD, financière ou autre, il faut tacher de mieux faire correspondre les intérêts et les préférences des donateurs avec la capacité des bénéficiaires à tirer parti de l'aide apportée.
必須在捐款國(guó)利益和優(yōu)先項(xiàng)目及受援國(guó)吸收援助
能力之間建立更加合理
銜接,以便盡可能加強(qiáng)以資金和非資金形式提供
官方發(fā)展援助
影響。
Bien que celle-ci doive se poursuivre et se renforcer dans des secteurs précis, la capacité d'absorption doit être renforcée pour que l'impact de l'assistance disponible soit maximalisé.
盡管這一需求在某些具體部門繼續(xù)存在并有所增強(qiáng),但吸收能力必須有所加強(qiáng),以便盡可能擴(kuò)大現(xiàn)有援助效應(yīng)。
La mise en ?uvre de technologies avérées d'utilisation de fertilisants et de conservation des sols est essentielle pour maximaliser l'absorption des nutriments par les plantes et la prévention de la perte physique de sols et de nutriments.
應(yīng)用既有養(yǎng)分利用和水土保持技術(shù),對(duì)于促使植物最佳吸收養(yǎng)分和預(yù)防土壤與養(yǎng)分物質(zhì)
流失而言至關(guān)重要。
Nous nous embarquons dans un programme ambitieux visant à maximaliser le potentiel de nos secteurs touristique et industriel, et nous avons, pour cela, besoin de l'appui des institutions financières internationales, ainsi que du Programme des Nations Unies pour le développement.
我們正展開一項(xiàng)大膽方案,極大地開發(fā)我們
旅游和
業(yè)部門
潛力,在這方面我們需要國(guó)際金融機(jī)構(gòu)以及聯(lián)合國(guó)開發(fā)計(jì)劃署
支持。
Il importe de comprendre que le but de l'opération est de maximaliser le nombre de candidats qualifiés additionnels venant de régions géographiques souhaitables, et non d'exclure les candidats d'autres régions, afin de disposer de l'effectif maximum de candidats recommandés pour chaque?poste.
重要是要知道,這一
目
是使來(lái)自希望
地理區(qū)域
額外候選人
人數(shù)盡可能多,同時(shí)不排除其它區(qū)域
候選人,以便
每個(gè)職位獲得盡可能廣闊
推薦候選人庫(kù)。
La CNUCED devrait contribuer à faire mieux?comprendre les conditions dans lesquelles on peut maximaliser les avantages que les pays en développement peuvent tirer des investissements à l'étranger et en minimiser les facteurs de?risque, ce pour améliorer la compétitivité de leurs entreprises.
貿(mào)發(fā)會(huì)議應(yīng)協(xié)助企業(yè)了解在何種條件下可以最大限度地從對(duì)外投資中獲得利益和減少風(fēng)險(xiǎn),提高企業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力。
Si les politiques peuvent varier d'un pays et d'un secteur à l'autre, il convient d'élaborer des mesures spécifiquement destinées à développer les capacités productives nationales afin de maximaliser les avantages qui découlent de l'intégration des PME dans le système de production international.
雖然各國(guó)和各行業(yè)政策可能不同,但都需要制定具體措施,建設(shè)國(guó)家生產(chǎn)能力,從中小企業(yè)融入國(guó)際生產(chǎn)系統(tǒng)中獲得最大利益。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com