Le pont repose sur 12 arches en ma?onnerie.
橋建在12個(gè)砌石拱上。
ma?onnerie
Le pont repose sur 12 arches en ma?onnerie.
橋建在12個(gè)砌石拱上。
Deux groupes en fonte sculptés par Gustave Michel ornent les piles en ma?onnerie.
橋砌筑的柱子上裝飾著兩組由古斯塔夫·米歇爾創(chuàng)作的鑄鐵雕像。
Donc en creusant le canal, il n'y aurait pas de ma?onnerie sur les c?tés.
因此,在挖運(yùn)河,就不會(huì)有兩岸砌石上。
Différents modèles régissant la filature, de produits de ma?onnerie, et d'autres outils.
各種型號(hào)紡紗管,泥瓦匠工等系列產(chǎn)品。
On note toutefois, que certains secteurs comme la menuiserie, la ma?onnerie etc. sont l'apanage des hommes.
不過(guò),人們注意到,某些領(lǐng)域,如木工、泥瓦匠等等是男子的世襲領(lǐng)地。
Il repose sur 12 arches en ma?onnerie, 7 sur le grand bras de la Seine et 5 sur le petit bras.
橋建在12個(gè)砌石拱上,7個(gè)在塞納河的大支流上,5個(gè)在小支流上。
On leur fournit aussi différents types de moules et d'outillages, tels qu'outillage de ma?onnerie et outils spéciaux pour pompes à bras.
還向他們提供了不同類型的模和整套工
,例如磚瓦匠用
和手泵的專門工
。
Elle reconna?t que pour certains emplois, qui nécessitent souvent de la force physique (la ma?onnerie par exemple), les patrons ont tendance à recruter des hommes.
她承認(rèn),對(duì)某些職位(往往是需體力的職位,如泥瓦匠)而言,雇主更傾向于雇用男的。
De nos jours les femmes commencent à occuper des emplois dont l'exercice requiert des efforts physiques tels la mécanique, la menuiserie, la ma?onnerie, l'armée, etc.
如今,婦女們開始求付出體力的工作如機(jī)械工、木工、瓦工、
軍等。
Ces élèves apprennent un métier dans des ateliers spécialisés dans la ma?onnerie, la charpenterie, la menuiserie, la ferronnerie, l'impression, le travail de la pierre et du stuc.
這些學(xué)在講習(xí)班中學(xué)習(xí)他們各自的行業(yè),其中有磚瓦工、木工、鐵工、印刷工、石工和粉刷工。
Certains rapatriés se?sont également vu dispenser une formation professionnelle, par exemple dans les domaines de?la menuiserie, de la confection de vêtements et de la ma?onnerie de briques.
有些返回者還接受了職業(yè)培訓(xùn),如木工、縫紉工和瓦工。
370 femmes ont re?u une formation à plusieurs professions?: entretien des véhicules automobiles (25); menuiserie (50); installation électrique (120); maintenance industrielle (22); ma?onnerie (97); plomberie (17); soudure (39).
總共有370位婦女接受了如下領(lǐng)域的培訓(xùn):機(jī)動(dòng)車服務(wù)(25人);木工(50人);電器安裝(120人);工業(yè)維修(22人);泥瓦工(97人);水暖工(17人);電焊工(39人)。
Le Ministère affirme qu'un contrat portant sur la réparation et le remplacement d'un certain nombre de murs en ma?onnerie a été interrompu par l'invasion et l'occupation du Kowe?t par l'Iraq.
財(cái)政部說(shuō),有關(guān)修繕和更換部分磚石墻的合同因伊拉克入侵和占領(lǐng)科威特而中斷。
Elles comprennent deux projets gouvernementaux, la formation de femmes dans des domaines non traditionnels tels que la ma?onnerie, la plomberie, le dessin technique, la construction, la menuiserie et les installations électriques.
這些措施包括兩項(xiàng)政府試驗(yàn)項(xiàng)目,在施工、管道、技術(shù)繪圖、藍(lán)圖釋讀、建筑、木工和電氣安裝等非傳統(tǒng)領(lǐng)域培訓(xùn)婦女。
Malheureusement, en raison de la faible qualité des projets, seul un d'entre eux a été recommandé aux fins de financement, projet qui, toutefois, était plut?t un projet d'hommes (travail de ma?onnerie).
不盡人意的是,由于項(xiàng)目質(zhì)量低,只有一個(gè)項(xiàng)目被推薦籌措經(jīng)費(fèi),而且該項(xiàng)目更多地是針對(duì)男性的(磚瓦工)。
Par exemple, si le gouvernement essaie d'encourager les femmes à se diriger vers des domaines traditionnellement considérés comme masculins, pourquoi le projet concernant les professions de la ma?onnerie s'adresse-t-il uniquement aux hommes?
例如,如果政府在嘗試鼓勵(lì)婦女進(jìn)入傳統(tǒng)上由男性主導(dǎo)的領(lǐng)域,那么為什么磚瓦工程項(xiàng)目只涉及男性?
Elles mènent également certaines activités économiques d'appoint : petit commerce (vente de denrées alimentaires), travaux artisanaux (vannerie, poterie, etc.), filature de coton, ma?onnerie (dans certaines ethnies), préparation et vente de boissons alcoolisées, etc.
她們還某些輔助性的經(jīng)濟(jì)活動(dòng):小商小販(出售食品)、手工藝(鞣制皮革、制作陶器等)、紡棉花、泥瓦工(某些民族)、制作和出售含酒精的飲料等。
En outre, des 97?projets proposés dans le cadre de ce programme, un seul a été recommandé en vue d'un financement et, comme ce projet concerne des travaux de ma?onnerie, il intéresse surtout les hommes.
此外,在根據(jù)該計(jì)劃提交的97個(gè)項(xiàng)目中,只推薦向一個(gè)項(xiàng)目提供資金,而且由于該項(xiàng)目涉及磚瓦工程,因此主針對(duì)的是男性。
L'enfant a été écrasé par la chute d'éléments de ma?onnerie, lorsque les soldats israéliens ont dynamité une maison voisine à l'aide d'une charge tellement puissante qu'elle a détruit également sa maison et une autre maison voisine.
他被下落的石塊打死,當(dāng)時(shí)以色列軍人用強(qiáng)烈的炸藥爆破附近的房屋,威力十分強(qiáng)大以致該男童的家屋和鄰近一間房屋橫遭波及。
Les programmes scolaires sont enseignés en prison jusqu'au niveau 12 et des formations techniques sont proposées dans les domaines de la ma?onnerie, de la menuiserie, de la plomberie, de l'électricité, de l'artisanat, de la soudure et de la coiffure.
繼續(xù)開展最高達(dá)到十二年級(jí)的中學(xué)教育,以及各種職業(yè)技能培訓(xùn),如泥瓦工、木工、鉗工、電力學(xué)、手工藝、焊接、理發(fā)等等。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com