Des milliers de météores se promènent dans l'espace.
無數(shù)的流星體在空間運(yùn)行。
Des milliers de météores se promènent dans l'espace.
無數(shù)的流星體在空間運(yùn)行。
Les savants lui ont donné le nom de météore.
科學(xué)家稱它為流星體。
Une étoile filante ou météore, vous savez maintenant ce que c'est.
關(guān)于流星或者流星體,現(xiàn)在你已知道是怎么回事了。
Que notre amour comme un météore dans le ciel comme il a disparu sans laisser de trace!
就的愛像流星劃過天空一樣消失得無影無蹤吧!
L'atmosphère dégageait cette limpidité humide qui se voit, qui se sent même, après le passage des grands météores.
大氣已經(jīng)發(fā)出象雨過后常有的那種濕潤的氣息。
Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéro?des et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.
近地物體包括小行星和流星等可能穿過地球軌道的天體。
Un météore strie le ciel au-dessus de la réserve naturelle El Torcal, près de la ville espagnole d'Antequera, le 13 ao?t.
8月13日,流星雨劃過位于西班牙城市安特克拉附近的El Torcal自然保護(hù)區(qū)空。
Dans la journée, nous ne voyons pas les météores, car leur lumière est plus faible que celle du soleil mais les radars signalent leur passage.
在白天,無法看到流星體,因?yàn)樗?img class="dictimgtoword" src="https://dict.eudic.net/tmp/wordimg/hmV10lHYMTpVlHSQ3ZFuBjAt2@@M=.png">的光比太陽光弱,但是達(dá)可顯示出它的蹤跡。
Il est situé dans le Gemini ciel radieux près de l'aube au crépuscule passant de l'est à travers la nuit sont susceptibles d'observer les météores.
它位于雙子座天區(qū)的輻射點(diǎn)幾乎在天剛擦黑就從東方升起,整夜都有可能觀測到流星。
Le canon à gaz léger à deux étages de l'Université du Kent continue d'être utilisé pour des études sur la protection contre les impacts de débris ou de météores.
肯特大學(xué)繼續(xù)使用二級輕氣炮來支持碎片/流星體碰撞防護(hù)研究工作。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com