Parmi les autres solutions de remplacement, on pouvait citer le méthane sodium et le Dazomet.
其他替代物有去氧納棉隆。
Parmi les autres solutions de remplacement, on pouvait citer le méthane sodium et le Dazomet.
其他替代物有去氧納棉隆。
Le méthane se situe généralement en deuxième position.
溫室氣體總放量
第二大來(lái)源一般來(lái)說(shuō)是甲烷。
Enfin, on étudie les possibilités futures d'exploitation des hydrates de méthane.
最后,人們正在研究甲烷水合物,將其為今后可能開(kāi)采
目標(biāo)。
Les émissions de méthane découlant d'activités humaines représentent 9,3?% du total mondial.
人類(lèi)活動(dòng)所甲烷占
球
9.3%。
Le méthane et le N2O sont également des gaz à effet de serre.
甲烷N2O
用也與溫室氣體一樣。
L'importance des hydrates de méthane tient surtout au potentiel de ressources considérable qu'ils représentent.
甲烷水合物重要性主要在于這些資源具有龐大
資源潛力。
Les concentrations d'autres gaz à effets de serre, tels que le méthane et les halocarbones, ont également augmenté.
其他溫室氣體例如甲烷鹵化烴
濃度也在升高。
Les concentrations d'autres gaz à effet de serre tels que le méthane et les halocarbones, ont aussi augmenté.
其他溫室氣體濃度,諸如甲烷
哈龍?zhí)蓟锏?,亦不斷上升?/p>
Les recherches se sont tournées aussi vers la récupération des hydrates de méthane, c'est-à-dire de composés gelés de méthane.
另一個(gè)研究熱點(diǎn)是甲烷水合物(冰凍甲烷氣化合物)
回收。
Les émissions de méthane provenant de l'agriculture sont une source de gaz à effet de serre.
來(lái)自農(nóng)業(yè)甲烷
放是溫室氣體
一個(gè)來(lái)源。
Les émissions potentielles sont notamment du chlorure d'hydrogène, du méthane et des hydrocarbures de faible poids moléculaire.
潛在放物包括氯化氫、甲烷
低分子量
烴類(lèi)。
En règle générale, des projections pour le méthane (CH4) et l'oxyde nitreux (N2O) ont aussi été communiquées.
通常還提供了甲烷(CH4)一氧化二氮(N2O)預(yù)測(cè)。
Dans le processus thermogénique, le craquage thermique des matières dérivées organiquement produit des hydrocarbures (y compris du méthane).
在生熱過(guò)程中,機(jī)體衍生物質(zhì)發(fā)生熱裂,形成石油烴(包括甲烷)。
Méthane. L'agriculture a été la principale source d'émission de?CH4 pour 13?Parties déclarantes (de 44 à 100?%).
甲烷. 農(nóng)業(yè)是13個(gè)報(bào)告締約方 最大CH4
放源(44%-100%)。
Ces dép?ts de méthane sont en mouvements permanents, absorbant et dégageant du gaz en fonction des modifications de l'environnement.
這些甲烷氣礦床時(shí)刻都在變動(dòng),隨著環(huán)境持續(xù)不斷自然變化吸收或釋放甲烷。
Cet endémisme peut s'expliquer par les obstacles à la migration larvaire ou par la lenteur du suintement du méthane.
對(duì)這種當(dāng)?shù)靥赜?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">現(xiàn)象解釋是,幼蟲(chóng)
遷徙受到阻礙,或者甲烷
滲漏速度較為緩慢。
La Commission était également associée aux travaux du groupe spécial d'experts sur le méthane extrait des mines de charbon.
此外,歐洲經(jīng)濟(jì)委員會(huì)過(guò)去還通過(guò)煤礦甲烷問(wèn)題特設(shè)專(zhuān)家組工
參與過(guò)關(guān)于這個(gè)問(wèn)題
工
。
Le méthane, qui est l'un des principaux gaz à effet de serre, peut être récupéré et utilisé comme combustible.
為一種主要
溫室
放氣體,對(duì)甲烷可以進(jìn)行收集,并將其用
燃料。
Besoins énergétiques?: Le méthane produit au cours du processus peut couvrir une grande partie des besoins en combustible.
在采用這一工藝過(guò)程中生成甲烷可提供所需要
大多數(shù)燃料。
Toutes ont fourni des estimations de leurs émissions de dioxyde de carbone (CO2), de méthane (CH4) et d'oxyde nitreux (N2O).
所有締約方都估計(jì)了二氧化碳(C02)、甲烷(CH4)一氧化二氮(N2O)
放量。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com