En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.
此外,它光譜形式帶有典型
輕類星體特征。
En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.
此外,它光譜形式帶有典型
輕類星體特征。
La possession de pornographie juvénile accro?t le risque d'abus des enfants.
有
童色情制品加大了虐待
童
風(fēng)險(xiǎn)。
Les résultats peuvent être très importants pour les délinquants tant adultes que juvéniles.
這些影響對(duì)成罪犯和少
犯
影響都很大。
Le taux de mortalité juvénile est élevé.
嬰幼死亡率是很高
。
La délinquance juvénile est devenue un problème mondial.
少犯罪已經(jīng)成為一個(gè)全世界性
問題。
La victimisation et la délinquance juvéniles sont étroitement liées.
受害和
犯罪之間存在著緊密
聯(lián)系。
La justice juvénile est un domaine qui mérite une attention accrue.
少司法是一個(gè)值得進(jìn)一步注意
領(lǐng)域。
On voit en conséquence na?tre une sous-culture de la violence juvénile.
因此,少
暴力次文化已逐漸興起。
La croissance de la délinquance juvénile urbaine peut être observée partout.
城市少
犯罪現(xiàn)象普遍增加。
Le banditisme et la délinquance juvénile, en hausse, aggravaient la situation.
匪幫行為和少犯罪增加,使局勢(shì)進(jìn)一步惡化。
Les statistiques relatives à la mortalité juvénile sont les plus alarmantes.
最令人恐懼是
童死亡率統(tǒng)計(jì)數(shù)字。
Il est difficile d'obtenir des données précises sur la délinquance juvénile.
很難獲得關(guān)于少犯罪
精確數(shù)據(jù)。
Nous voyons en ces organisations des alliés importants contre la délinquance juvénile.
我們認(rèn)為它們是打擊少犯罪方面
重要同盟。
Douze états seulement ont des délinquants juvéniles dans le couloir de la mort.
只有12個(gè)州監(jiān)獄死囚區(qū)關(guān)押有少
犯。
La mortalité infantile et juvénile diminue presque partout dans le monde (tableau 10).
嬰死亡率和
童死亡率幾乎在全世界各個(gè)地方都已下降(表10)。
Un dispositif d'action auprès des délinquants juvéniles a également été créé.
烏茲別克斯坦設(shè)有針對(duì)觸犯法律未成
人
教育機(jī)構(gòu)。
Le Gouvernement congolais a également procédé à la réforme de la justice juvénile.
我國政府還開始改革少司法。
La mortalité infantile et juvénile diminue presque partout dans le monde (tableau?10).
嬰死亡率和
童死亡率幾乎在全世界各個(gè)地方都已下降(表10)。
Une législation nationale qui permette la détention séparée des délinquants juvéniles doit être adoptée.
國家必須通過立法,允許分開關(guān)押未成人。
Le?système de justice pénal est orienté vers la réadaptation des délinquants juvéniles.
刑事司法制度配合少犯
改造工作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com