试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

innommable

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

innommable

音標:[in?mabl]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
a.
1. 說出名稱的,無法稱呼的
L'attente de quelque chose d'inconnu, d'innomé et d'innommable (Daniel-Rops).等待著未知的、無名的、也叫出名字的東西。(達尼埃爾-羅普斯)
2. 到難以指明的,令人厭惡得難以形容的
perversions innommables得難以形容的腐敗
L'idée est toujours là, innommable (Sartre).想法一直沒有抹,得讓人說出口。(薩特)
Une matière innommable, faite de toutes les matières immondes que rejette une ville (Maupassant).一種城市拋棄的全部污物變成的、令人惡心的難以形容的臟東西。(莫泊桑)

www .fr dic. co m 版 權 所 有
近義詞:
dégo?tant,  ignoble,  ignominieux,  atroce,  immonde,  indicible,  inexprimable,  infame,  inqualifiable,  odieux,  sordide,  infect,  dégueulasse,  abominable,  honteux,  indigne,  scandaleux,  vil,  répugnant,  abject
聯(lián)想詞
épouvantable可怕的,嚇人的;abominable可憎的,可惡的,討厭的;immonde潔的,凈的,骯臟的,污穢的;effroyable可怕的,恐怖的;atroce殘酷的,殘忍的,兇暴的;horreur恐怖,恐懼;ignoble的,下流的,無恥的;horrible可怕的,恐怖的,可憎的;intolérable難以忍受的,無法忍受的;infame可恥的, 下流的, 的, 名譽的;insoutenable支持住的,維持住的;

Verser son sang est aussi admirable que verser sa sueur est innommable.

流出的汗水有多令人嫌惡,流出的鮮血就有多令人

L'Expert indépendant a rencontré d'autres cas innommables.

獨立專家還會見了其他一些婦女,她們敘述的遭遇也同樣令人感到可怕。

Ces rapports seront essentiels quand il s'agira de traduire en justice les auteurs de ces crimes innommables.

報告將對將這些無恥罪犯繩之以法有重要作用。

Ce sont eux qui le plus souvent prennent pour cible des civils et commettent les crimes les plus innommables contre eux.

多數(shù)情況下是他們把目標指向平民并對平民犯下最為難以言狀的罪行。

Je vous écris pour appeler votre attention sur la toute dernière attaque terroriste palestinienne perpétrée contre les citoyens, d'une horreur innommable.

我寫信提請你注意巴勒斯坦恐怖分子最近對以色列公民進行的無法形容的恐怖攻擊。

Elles ont commencé leurs activités de juger les auteurs de ces crimes innommables d'abord par expérimentation à travers des juridictions pilotes.

該司法程序起初只在小范圍的實驗法庭實行。

La société algérienne a, à son corps défendant, eu à payer un lourd tribut de souffrances, de douleurs et de traumatismes à cet innommable fléau.

阿爾及利亞社會違心地為這些無數(shù)的災難付出了沉重的苦難、痛苦和創(chuàng)傷的代價。

C'est pourquoi, comme l'a dit le Secrétaire général, aucun peuple, région ou religion ne devrait être visé à cause des actes innommables de ces individus.

確實,象秘書長所說的那樣,于個人的難以言形的惡劣行動而對某一個民族、區(qū)域或宗教進行攻擊。

à nouveau, face à des actes de violence les plus laches et les plus innommables, nous sommes confrontés à la réalité immuable de l'ignominie du terrorisme.

我們再次面臨最怯懦和最可言狀的暴力行為,我們看到了恐怖主義丑惡面目背后永遠變的真相。

L'objectif n'est pas de poursuivre les enfants, mais les personnes, notamment les seigneurs de guerre, qui ont forcé des milliers d'enfants à commettre des crimes innommables.

我們的目標是起訴兒童,而是起訴那些迫使數(shù)千兒童犯下可怕罪行的人,包括軍閥。

Cette situation a révélé la vulnérabilité de la communauté internationale au terrorisme, un phénomène d'une horreur innommable qui constitue une menace mondiale contre la paix et la sécurité.

這種現(xiàn)象顯示,在極其劣并威脅到世界和平與安全的恐怖主義面前,國際社會是多么脆弱。

Ce dernier affront innommable à l'idée que nous nous faisons de la civilisation, idée autour de laquelle nous nous effor?ons de stimuler le dialogue en cette enceinte, s'inscrit dans une entreprise systématique d'éradication de la mémoire de tout un peuple.

我們謀求促進聯(lián)合國就我們的文明思想進行對話,而最近對我們文明思想可言狀的侮辱正是消滅我們文明記憶努力的一部分。

Il me serait agréable que vous en preniez préalablement connaissance, car vous pourrez ainsi vous faire une opinion plus claire et plus précise de la situation réelle de cette sordide affaire fondée sur un tissu innommable de mensonges et de faux témoignages.

我希望您能事先研究一下這些文件,因為這樣您將對這一劣事件的真實情況有一個更加清楚、更加準確的看法;這一事件是根據(jù)極其的連篇謊言和虛假的證詞捏造出來的。

L'expulsion des habitants de logements réclamés ou de ceux qui ne pourraient payer des loyers onéreux, le retour à l'expulsion des paysans de leurs terres, la dissolution des coopératives agricoles et la reconstitution des anciens latifundia font partie des mesures explicitement annoncées dans ce texte innommable.

該“臭名昭著”的案文特別聲明把住在被索取房屋或付起高昂租金的人趕走、恢復收回及農(nóng)民制度、解散農(nóng)業(yè)合作社和重建舊莊園。

Le Rwanda en appelle, à ce titre, à toutes les parties pour qu'elles tiennent compte des intérêts supérieurs des Burundais pour rallier le processus de paix en cours et fortement appuyé par les pays de la région afin de mettre un terme aux innommables souffrances de la population burundaise.

此刻,盧旺達要求各方考慮布隆迪人的最佳利益,并且參加得到該地區(qū)各國支持的正在進行的和平行動,以便使我們能夠結(jié)束布隆迪人民難以形容的痛苦。

à cette occasion, il a rappelé que le génocide, le nettoyage ethnique et d'autres crimes de guerre étaient traditionnellement liés à l'émergence d'idéologies d'exclusion basées sur la race ou l'ethnicité et que des formes extrêmes de racisme, souvent déguisées sous la forme d'un nationalisme radical, pouvaient conduire à des catastrophes innommables.

在該次會議上,他回顧說,種族滅絕、種族清洗和其他戰(zhàn)爭罪行傳統(tǒng)上與基于種族或民族的排外意識形態(tài)存在聯(lián)系,通常隱藏在激進民族主義幌子下的極端形式的種族主義可能會導致無法形容的災難。

Nous sommes également déterminés à protéger les enfants des conséquences innommables des conflits, de l'horreur des sévices perpétrés à leur encontre, de la violence, des mines antipersonnel, de la discrimination sous toutes ses formes, de l'exploitation, du recrutement forcé dans les forces armées, de l'épidémie du sida qui les touche de manière particulièrement cruelle.

我們還決心保護兒童免受沖突的可怕后果,免受殘害兒童、暴力、殺傷人員地雷、各種形式的歧視、剝削、強迫當兵和艾滋病毒的危害,艾滋病毒對他們的影響特別殘酷。

Malheureusement durant cette période, nous avons pu aussi constater que les tactiques de guerre et la nature des conflits ont évolué, puisque les populations civiles sont de plus en plus la cible de violences et d'atrocités innommables, ce qui a entra?né une nouvelle spirale de la violence et de nouvelles menaces pour les enfants.

幸的是,自那以后,我們還看到戰(zhàn)爭戰(zhàn)術和沖突性質(zhì)發(fā)生變化,平民百姓在其中日益成為暴力和難以言喻的暴行的目標,從而致使暴力出現(xiàn)新的螺旋式升級,給兒童造成進一步威脅。

C'est du plus profond de mon c?ur que je m'adresse à vous et vous offre une vue d'ensemble de la fureur innommable et des destructions innombrables causées par ce cyclone de catégorie 4, avec des rafales de plus de 225 kilomètres par heure, alors que son ?il sillonnait deux heures durant notre petite ?le.

我是在誠懇地向你們講話,因為我所描述的是這場四級颶風所帶來的難以描述的狂暴和難以估計的破壞的全景,它的風眼用兩小時橫越我們的小島,風力達到每小時140英哩。

En refusant de prononcer un seul mot de condamnation contre les Palestiniens, la communauté internationale en fait approuve les actes innommables commis par les Palestiniens -?le lynchage de deux soldats israéliens à Ramallah, la profanation de sites sacrés juifs à Naplouse, l'attaque contre des enfants innocents à Kfar Karom et l'attaque d'Hadera, et l'incitation continuelle dans les médias officiels.

于未對巴勒斯坦人說任何譴責的話,國際社會已基本上贊同巴勒斯坦的難以言狀的行為——在拉馬拉凌遲處死兩名以色列士兵、在那勒斯褻瀆神圣的猶太圣地……和在哈德拉襲擊無辜兒童以及官方媒體中斷進行煽動。

聲明:以上例句、詞性分類均互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 innommable 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。