Il existe également une individualisation des rémunérations.
報酬也可單個地通過談判解決。
Il existe également une individualisation des rémunérations.
報酬也可單個地通過談判解決。
Les actifs auxquels il s'appliquerait sont des “droits accessoires” susceptibles d'individualisation.
該草案將適用的資產(chǎn)是唯一可識別的“相關(guān)權(quán)利”。
L'élément intentionnel conduit à l'individualisation des situations et évite d'imposer des solutions uniformes.
意圖因素有利于考慮個別情,而避免強加“萬靈丹”式的解決辦法。
Individualisation accrue par la différentiation en groupes.
通過分組讓個人得以更好的發(fā)揮。
Ce principe général de la procédure pénale fran?aise participe de l'individualisation du traitement judiciaire des procédures.
法國《刑事訴訟法》的這項基本原則具有司法訴訟處理個性化特點。
Mon gouvernement insiste sur l'individualisation de la responsabilité pour les actes criminels qui ont été commis.
我國政府堅所犯罪行的個人責任。
Cette individualisation s'explique en partie par l'accélération des rythmes de travail et par la spécialisation des taches.
這一趨勢部分是由于工作節(jié)奏的加快以及工作的專業(yè)化。
Pour les biens susceptibles d'individualisation, il a été convenu qu'il faudrait faire référence à des registres par actif.
關(guān)于可以獨特方式加以識別的資產(chǎn),與會者同意應提及在特定資產(chǎn)登記處所作的登記。
Les?phénomènes d'individualisation, de la?cisation, d'égalité des sexes et de développement personnel ont conduit à une plus grande affirmation de l'individu.
個性化、世俗化、兩性平等和個人發(fā)展等各種進程已經(jīng)導致個人方面過分自信。
Ainsi chaque personne partageant la même résidence principale peut prétendre au montant de base de la garantie de ressources (individualisation du droit).
因此,每個擁有相同的主要居住地的人都可以申請收入保障的基本數(shù)額(權(quán)利的個人化)。
Cf. l'étude "Individualisation dans le système de la sécurité sociale" du Conseil National des Femmes du Luxembourg, article 11, point 67.
見盧森堡全國婦女理事會的研報告,《社會保障制度中的個人化》,第11條第67點。
L'individualisation de la culpabilité, là où elle est constatée, ne peut que renforcer la légitimité de cette guerre menée pour la patrie.
在存在個人罪責的情下由個人對其負責只會有利于加強國土戰(zhàn)爭的合法性。
Parallèlement, le Gouvernement a institué un groupe de travail chargé de formuler des propositions concrètes en vue de l'individualisation des droits à pension.
與此同時,政府已經(jīng)成立了一個工作小組,負責提出具體的建議,以實現(xiàn)生活費權(quán)利的個人化。
Ces dernières années, le débat sur les valeurs communes et la tolérance a été éclipsé par une individualisation accrue et une certaine évolution démographique.
最近幾年來,關(guān)于共有價值觀和寬容的辯論一直因個性化和某些人口統(tǒng)計學趨勢不斷加強而顯得并不重要。
L'individualisation des échanges et des consultations est souvent la meilleure fa?on d'aider les usagers potentiels à prendre une décision quant à l'utilisation d'une innovation.
一對一的傳授和協(xié)商辦法通常是幫助可能用戶決定是否使用一種革新技術(shù)的最有效方法。
Tout d'abord, je voudrais saisir cette occasion pour redire que la Serbie-et-Monténégro recommande que la justice internationale soit administrée par l'individualisation de la responsabilité pénale.
首先,我借此機會重申,塞爾維亞和黑山主張通過刑事責任由個人負責來執(zhí)行國際司法。
Le législateur fédéral a réglementé ces établissements en précisant les modalités d'individualisation de la peine, les conditions de détention et la répartition des détenus en catégories.
該項聯(lián)邦法律對懲處機構(gòu)作出規(guī)定,其中包括處罰、監(jiān)禁和囚犯歸均按個人的特定情
而定。
Malgré le lien entre ces deux droits, ils sont néanmoins distincts, car le droit à la vérité a pour vocation l'élucidation des faits et l'individualisation des responsables.
盡管二者之間有這種聯(lián)系,但該兩項權(quán)利卻互不相同,因為了解真相權(quán)的目的是揭露事實,查明責任者。
Nous soulignons également le r?le que joue le Tribunal dans l'individualisation des crimes de guerre, condition préalable indispensable à une réconciliation interethnique durable dans l'ensemble de la région.
我們還強調(diào)法庭在使個人對戰(zhàn)爭罪行負有責任方面所發(fā)揮的作用,它將這作為在整個區(qū)域?qū)崿F(xiàn)可續(xù)族裔間和解的先決條件。
Le Tribunal suprême a considéré que, pour les délits commis par un groupe, l'interruption de la prescription est acquise quand l'enquête vise ce groupe, même s'il n'y a pas d'individualisation des responsables.
最高法院的解釋是:在集體犯下的罪行中,即使個別犯罪人沒有查明,在針對該集體開展調(diào)查時,訴時效已經(jīng)中斷。
聲明:以上例句、詞性分均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com