试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Il existe également une individualisation des rémunérations.

報酬也可單個地通過談判解決。

評價該例句:好評差評指正

Les actifs auxquels il s'appliquerait sont des “droits accessoires” susceptibles d'individualisation.

該草案將適用的資產是唯一可識別的“相關權利”。

評價該例句:好評差評指正

L'élément intentionnel conduit à l'individualisation des situations et évite d'imposer des solutions uniformes.

意圖因素有利于考慮個別情況,而避免強加“萬靈丹”式的解決辦法。

評價該例句:好評差評指正

Individualisation accrue par la différentiation en groupes.

通過分組讓個人得以更好的發(fā)揮。

評價該例句:好評差評指正

Ce principe général de la procédure pénale fran?aise participe de l'individualisation du traitement judiciaire des procédures.

法國《刑事訴訟法》的這項基本原則具有司法訴訟處理個性化特點。

評價該例句:好評差評指正

Mon gouvernement insiste sur l'individualisation de la responsabilité pour les actes criminels qui ont été commis.

我國政府堅持追究所犯罪行的個人責任。

評價該例句:好評差評指正

Cette individualisation s'explique en partie par l'accélération des rythmes de travail et par la spécialisation des taches.

這一趨勢部分是由于工作節(jié)奏的加快以及工作的專業(yè)化。

評價該例句:好評差評指正

Pour les biens susceptibles d'individualisation, il a été convenu qu'il faudrait faire référence à des registres par actif.

關于可以獨特方式加以識別的資產與會者同意應提及在特定資產登記處所作的登記。

評價該例句:好評差評指正

Les?phénomènes d'individualisation, de la?cisation, d'égalité des sexes et de développement personnel ont conduit à une plus grande affirmation de l'individu.

個性化、世俗化、兩性平等和個人發(fā)展等各種進程已經導致個人方面過分自信。

評價該例句:好評差評指正

Ainsi chaque personne partageant la même résidence principale peut prétendre au montant de base de la garantie de ressources (individualisation du droit).

因此,每個擁有相同的主要居住地的人都可以申請收入保障的基本數額(權利的個人化)。

評價該例句:好評差評指正

L'individualisation de la culpabilité, là où elle est constatée, ne peut que renforcer la légitimité de cette guerre menée pour la patrie.

在存在個人罪責的情況下由個人對其負責只會有利于加強國土戰(zhàn)爭的合法性。

評價該例句:好評差評指正

Parallèlement, le Gouvernement a institué un groupe de travail chargé de formuler des propositions concrètes en vue de l'individualisation des droits à pension.

與此同時,政府已經成立了一個工作小組,負責提出具體的建議,以實現生活費權利的個人化。

評價該例句:好評差評指正

Ces dernières années, le débat sur les valeurs communes et la tolérance a été éclipsé par une individualisation accrue et une certaine évolution démographique.

最近幾年來,關于共有價值觀和寬容的辯論一直因個性化和某些人口統(tǒng)計學趨勢不斷加強而顯得并不重要。

評價該例句:好評差評指正

L'individualisation des échanges et des consultations est souvent la meilleure fa?on d'aider les usagers potentiels à prendre une décision quant à l'utilisation d'une innovation.

一對一的傳授和協(xié)商辦法通常是幫助可能用戶決定是否使用一種革新技術的最有效方法。

評價該例句:好評差評指正

Tout d'abord, je voudrais saisir cette occasion pour redire que la Serbie-et-Monténégro recommande que la justice internationale soit administrée par l'individualisation de la responsabilité pénale.

首先,我借此機會重申,塞爾維亞和黑山主張通過刑事責任由個人負責來執(zhí)行國際司法。

評價該例句:好評差評指正

Le législateur fédéral a réglementé ces établissements en précisant les modalités d'individualisation de la peine, les conditions de détention et la répartition des détenus en catégories.

該項聯邦法律對懲處機構作出規(guī)定,其中包括處罰、監(jiān)禁和囚犯歸類均按個人的特定情況而定。

評價該例句:好評差評指正

Malgré le lien entre ces deux droits, ils sont néanmoins distincts, car le droit à la vérité a pour vocation l'élucidation des faits et l'individualisation des responsables.

盡管二者之間有這種聯系,但該兩項權利卻互不相同,因為了解真相權的目的是揭露事實,查明責任者。

評價該例句:好評差評指正

Nous soulignons également le r?le que joue le Tribunal dans l'individualisation des crimes de guerre, condition préalable indispensable à une réconciliation interethnique durable dans l'ensemble de la région.

我們還強調法庭在使個人對戰(zhàn)爭罪行負有責任方面所發(fā)揮的作用,它將這作為在整個區(qū)域實現可持續(xù)族裔間和解的先決條件。

評價該例句:好評差評指正

Le Tribunal suprême a considéré que, pour les délits commis par un groupe, l'interruption de la prescription est acquise quand l'enquête vise ce groupe, même s'il n'y a pas d'individualisation des responsables.

最高法院的解釋是:在集體犯下的罪行中,即使個別犯罪人沒有查明,在針對該集體開展調查時,追訴時效已經中斷。

評價該例句:好評差評指正

L'absence d'efficacité et de réussite dans la prévention et dans l'individualisation de la culpabilité sont imputables à l'absence de soutien international et de détermination pour traduire les criminels de guerre en justice.

在防止罪行和追究個人罪責方面缺乏效率和未取得成功,也是由于缺乏國際支助和缺乏把戰(zhàn)爭罪犯繩之以法的決心。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

法式生活哲學

Donc vous voyez bien qu'il y a un mouvement d'individualisation.

因此,你可以看到,有一種個人化的趨勢。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour l'heure, l'individualisation des frais de chauffage ne concerne qu'un tiers des immeubles.

- 目前,供暖成本的個性化只涉及三分之一的建筑物。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Et avec une offre pléthorique, dans un contexte où l'individualisation de la société provoque une individualisation de la consommation.

提供如此豐富和繁多的選擇,在個性化社會的背景下,促使了消費的個性化。

評價該例句:好評差評指正
法式生活哲學

Donc vous voyez bien qu'il y a un mouvement d'individualisation, d'autonomisation qui va très fort et contre lequel il est vain, à mon sens, de lutter.

因此,你可以清楚地看到,個性化和自主化是大勢所趨,在我看來,與之對抗是毫無意義的。

評價該例句:好評差評指正
Avec philosophie

Le style est aussi la vie comme technique qui se montre, comme technique qui se reconna?t, car on entend toujours par style l'individualisation d'une pratique en tant qu'elle est reconnaissable par autrui.

風格同樣是生活作為技術的體現,它展示出來,它是可以被他人認知的,因為我們總是理解風格是某種實踐的個性化,它使其可以被他人識別。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

à l'heure de l'égo politique, marqué par l'individualisation et la personnalisation de la vie politique, la légitimité, dans une large mesure, se construit dans l'écart, se construit dans la différence.

在以政治生活個性化、個人化為標志的政治自我時代,合法性在很大程度上是,建立在差異中的。

評價該例句:好評差評指正
Avec philosophie

Pourtant, Le style a bien quelque chose d'essentiel et l'idée même, au fond, de ce qu'il définit en premier lieu, c'est-à-dire d'une individualisation des techniques humaines, s'inscrit dans le mot même de style.

然而,生活方式確實有其本質的一面,而其定義的核心思想,實際上,就是人類技術的個性化,這一點在“風格”這個詞本身就已經體現出來。

評價該例句:好評差評指正
Grand bien vous fasse !

Il y a une forme d'individualisation qui fait que la domination ne se supporte plus.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com