Un Américain de 26 ans a été arrêté et inculpé.
一位26歲的美國(guó)男子逮并遭控告。
Un Américain de 26 ans a été arrêté et inculpé.
一位26歲的美國(guó)男子逮并遭控告。
Six officiers de douane ont été inculpés pour abus de pouvoir.
六名海關(guān)官員控濫用職權(quán)。
Seul un dirigeant de haut rang a été inculpé, puis acquitté.
僅有一名高級(jí)官員起訴,但判無(wú)罪。
Il a été détenu plus de quatre mois sans être inculpé.
他關(guān)押了四個(gè)月,而沒(méi)有受到起訴。
La défense avait nié l'appartenance de l'inculpé à l'ETA.
辯方否認(rèn)告為ETA集團(tuán)成員。
Un seul fonctionnaire de haut?rang a été inculpé, puis acquitté.
迄今為止只起訴過(guò)一名高級(jí)官員,但隨后宣告該人無(wú)罪。
De plus, rares sont les inculpés qui ont été condamnés.
此外,起訴的違法者中,只有少數(shù)判罪。
Guillaume Apollinaire, don't un des amis a volé une statuette au Louvre, sera inculpé.
由于吉約姆·阿波利奈爾的一個(gè)朋友曾在盧竊取過(guò)一個(gè)小雕像,阿波利奈爾因此遭到指控。
De ces personnes, sept?auraient été inculpées de participation à un rassemblement illégal.
據(jù)說(shuō)其中7人控參加非法集會(huì)。
Certains de ces fugitifs sont des inculpés de haut rang qui doivent être jugés.
這些逃犯中有些是應(yīng)受起訴的高級(jí)告。
En Uruguay, les agents de police inculpés sont généralement détenus en attendant le procès.
在烏拉圭,在庭審前羈押告警察司空見(jiàn)慣。
Prétendre ne pas savoir où se trouvent les inculpés n'est pas satisfaisant.
聲稱(chēng)不知道告下落的做法也是行不通的。
Dix-huit accusés au total ont été inculpés dans le cadre de 12?procès distincts.
該法庭分12批審判,總共18名告受到指控。
Le 17?juin, elles ont été inculpées pour entrée illégale au Cambodge et emprisonnées.
17日,她們指控非法進(jìn)入柬埔寨而監(jiān)禁。
De nombreux suspects de crimes de guerre déjà inculpés voient également ce qui les attend.
很起訴的戰(zhàn)爭(zhēng)罪行嫌犯也看到厄運(yùn)即將臨頭。
La plupart, même s'ils sont identifiés, sont rarement inculpés et traduits en justice.
數(shù)施暴者,即使查明身份,也很少指控和起訴。
Les autorités israéliennes n'ont détenu qu'un fonctionnaire, lequel a été libéré sans être inculpé.
以色列當(dāng)局只拘留了1名工作人員,后未經(jīng)控而釋放。
Iman Abu Farah et Fatma Zayed ont été inculpées d'infractions pénales par un tribunal militaire.
Iman Abu Farah和Fatma Zayed兩個(gè)人軍事法庭指控犯有刑事罪行。
En l'espèce, l'auteur a été inculpé d'insoumission et reconnu coupable de ce chef.
在本案中,提交人控并且裁定犯有不服從命令罪。
Plus récemment, le Croate de Bosnie inculpé Miroslav Bralo s'est rendu aux autorités du TPIY.
最近,波斯尼亞克族告米羅斯拉夫·布拉洛已向前南問(wèn)題國(guó)際法庭當(dāng)局自首。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com