试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

humanités

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

humanités

音標(biāo):[ymanite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a.
有人的, 被賦予人的, 懂[通]人的; 開(kāi)化了的 法 語(yǔ) 助手
近義詞:
lettres,  lettre
聯(lián)想詞
arts藝術(shù);mathématiques數(shù);cultures化;facultés船貨保單;philosophie,哲體系,哲思想;humanisme人道主義;lettres, 科;écritures帳簿, 帳目, 商業(yè)信札;théologie;institutions體制, 國(guó)家政體;épistémologie認(rèn)識(shí)論;

Culture et société (humanités); économie et société (sciences sociales); Sciences naturelles (science).

化和社會(huì)(人); 經(jīng)濟(jì)和社會(huì)(社會(huì)科); 自然科(科)。

Les branches qui comptent la plus forte présence féminine sont les humanités, les sciences naturelles et les sciences pédagogiques.

比例最高的科是人、自然科和教育

Conformément à la tradition, les femmes continuent de suivre les formations dites féminines (éducation, humanités et sciences sociales).

按照傳統(tǒng), 婦女繼續(xù)在所謂的女專業(yè)(如教育、人科和社會(huì)科)習(xí)。

L'Académie contemporaine des humanités Znanie compte à elle seule 175?000 étudiants qui suivent des cours dans 68 matières différentes.

僅Znanie的當(dāng)代人院就有175,000名習(xí)68種不同科目的課程。

Par rapport aux hommes, les femmes optent généralement pour les travaux de bureaux et choisissent la filière humanités à l'université.

與男子相比,在一個(gè)工作環(huán)境中,婦女往往更多地秘工作,在大里則主修人

Leur diversité leur permet de couvrir l'ensemble du champ académique, de l'astrophysique à la création artistique et des mathématiques aux humanités classiques.

化的多樣使他們能夠覆蓋整個(gè)術(shù)領(lǐng)域,天體物理到藝術(shù)創(chuàng)作,數(shù)人類

Dans les humanités et les sciences sociales, seul un nombre limité de titulaires de dipl?mes de ma?trise poursuivent des études de doctorat.

在人和社會(huì)科領(lǐng)域,每百名新碩士生中只有少數(shù)人繼續(xù)攻讀博士位。

La différence la plus significative est l'écart entre sexes dans les humanités (notamment lettres et théologie), la santé et les sciences techniques.

最明顯的差別是人(包括藝術(shù)和神)、保健科和技術(shù)科各院系出現(xiàn)的別差距。

Presque deux fois plus de filles que de gar?ons choisissent les humanités et la santé et l'inverse est vrai pour les sciences techniques.

選擇人和保健科的女生人數(shù)差不多是男生人數(shù)的兩倍,技術(shù)科的情況則正好相反。

Dans l'enseignement secondaire du deuxième cycle, les filles on traditionnellement tendance à choisir des sujets appartenant au domaine des humanités plut?t que les sciences naturelles.

在中級(jí)高等教育階段,較之自然科,傳統(tǒng)上女孩更傾向于人科。

Mme?Allport (Dominique) répond que les programmes scolaires ne sont pas établis en fonction du sexe des élèves; pourtant, les filles ont toujours tendance à choisir les humanités.

她想知道,教資料是否經(jīng)過(guò)了審查,以刪去帶有別偏見(jiàn)的措辭,以及教師是否接受過(guò)兩平等方面的培訓(xùn)。

Il a, à cette fin, coopéré avec le PNUD et l'Université européenne des humanités à la formation de femmes en vue de fonctions de direction et de gestion.

為此,白俄羅斯政府與聯(lián)合國(guó)開(kāi)發(fā)計(jì)劃署及歐洲人合作,在婦女中培訓(xùn)領(lǐng)導(dǎo)和管理人才。

Cependant, les filles accusent un retard dans les filières scientifiques et technologiques; la plupart d'entre elles sont orientées vers les disciplines littéraires et les humanités au niveau universitaire.

不過(guò),婦女在科和技術(shù)方面則落后了;婦女大生大多數(shù)被引導(dǎo)入人科。

Malheureusement, aujourd'hui, il n'y a dans notre monde ni justice ni égalité; notre monde est divisé en deux humanités distinctes, l'une d'une richesse embarrassante et l'autre d'une pauvreté désespérante.

令人痛心的是,我們今天的世界既不公正也不平等;它將人類分成兩個(gè)部分,一部分十分富裕,另一部分極其貧窮。

De la sorte, les filles qui optent en général pour la filière des humanités se verront ainsi mieux en mesure de choisir d'étudier les sciences naturelles à un niveau supérieur.

在這項(xiàng)行動(dòng)中,傳統(tǒng)上都選擇人領(lǐng)域課程的女孩會(huì)得到更好的機(jī)會(huì)選擇高層次教育中的自然科。

Les programmes portant sur les humanités, les études environnementales et sociales dans le cadre du nouveau programme d'enseignement traiteraient également les questions ayant trait aux préjugés et à la discrimination.

新大綱中關(guān)于人類、環(huán)境和社會(huì)研究的課程提綱也都會(huì)涉及到偏見(jiàn)和歧視問(wèn)題。

Dans les humanités, les femmes sont beaucoup plus nombreuses aux échelons les plus bas, tandis que dans les sciences exactes, elles se répartissent de manière plus équilibrée entre les différents rangs.

在人方面,女教師往往高度集中在較低級(jí)別,而在理科方面,她們?cè)诟?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/@4td5NeCgeSIUNyBed2wcgI6j@@g=.png">術(shù)職等中分布比較平均。

L'UNESCO a créé des groupes d'experts locaux pour réformer les programmes de littérature et de langues dans l'enseignement primaire et secondaire et continuera à élaborer des programmes dans d'autres domaines concernant les humanités.

聯(lián)合國(guó)教育、科化組織(教科組織)設(shè)立了地方專家小組,改革中小和語(yǔ)課程,并將繼續(xù)為其他人科編寫(xiě)課程。

Il est paradoxal de remarquer qu'après avoir cherché désespérément sans la trouver la vie d'autres humanités sur d'autres planètes, l'homme ne réalise pas que, pour l'instant, il est unique dans l'immensité du cosmos.

矛盾的是,我們注意到,急切地在其他星球上尋找生命未果之后,人類并沒(méi)有認(rèn)識(shí)到,目前,人類在浩瀚的宇宙中是獨(dú)一無(wú)二的。

Elles sont également majoritaires dans quatre domaines: l'enseignement (83 %), les sciences sociales, le commerce et le droit (61,5 %), les humanités et les arts (67 %) et la santé et l'assistance sociale (78,5 %).

她們?cè)谌缦滤膫€(gè)領(lǐng)域也多數(shù):教育(83%),社會(huì)科、商和法律(61.5%),人科(67%),衛(wèi)生和福利(78.5%)。

聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 humanités 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。