Le litige découlait d'une créance contestée d'honoraires d'avocat.
爭端起源于一項有爭議有關(guān)
服務(wù)
索賠。
Le litige découlait d'une créance contestée d'honoraires d'avocat.
爭端起源于一項有爭議有關(guān)
服務(wù)
索賠。
On a appuyé l'idée de rétablir les honoraires des rapporteurs spéciaux.
有人表示支持恢復(fù)特別報告酬金。
Le même jour, l'avocat a demandé au père de régler ses honoraires.
當(dāng)天,要求Sattorov
生
父親向他支付服務(wù)費。
Certains juristes ne demandent jamais d'honoraires pour des services d'aide juridictionnelle.
有些提供法
援助從不索取費用。
Des modifications ont aussi été apportées aux honoraires versés pendant le procès.
同時,還更改適用于審判階段薪酬。
Certaines délégations ont aussi appuyé l'idée de rétablir les honoraires des rapporteurs spéciaux.
一些代表團(tuán)還表示支持恢復(fù)向特別報告支付酬金。
Le budget de l'OMPI est surtout financé par les honoraires facturés pour ses services.
世界知識產(chǎn)權(quán)組織預(yù)算大部分來自于其服務(wù)收取
費用。
L'Organe estime que ses membres sont en droit de percevoir une rémunération, et non des?honoraires.
麻管局認(rèn)為,其有權(quán)領(lǐng)取
是薪金而不是酬金。
Le système du plafonnement des honoraires fonctionne raisonnablement bien.
在上訴階段,上限制度推行相當(dāng)順利。
Les honoraires seraient versés lorsque la copropriété disposerait de fonds.
一俟協(xié)會籌足了資金,即兌付費。
Les honoraires de ces amici curiae sont payés par le Tribunal.
這些法庭之友費用由法庭支付。
Le Service demande et obtient désormais le détail des commissions et honoraires.
投資管理處后來一直要求并收到了費用細(xì)目。
Nos honoraires sont calculés sur la base de notre temps de travail.
我們收費基于所花費
時間。
Si cette solution est adoptée, il faudra prévoir le versement d'honoraires.
作為這一辦法一部分,應(yīng)當(dāng)考慮支付酬金。
Les honoraires per?us par les équipes des défenseurs représentent des sommes importantes.
辯護(hù)組所收到
規(guī)費為數(shù)極大。
Leurs?honoraires sont financés par un fonds spécial d'assistance judiciaire.
這種費用由為此目建立
法
援助基金支出。
Les problèmes de discipline ou de règlement d'honoraires se posent moins souvent.
有關(guān)行為和財務(wù)程序
問題不常出現(xiàn)。
On a estimé qu'il faudrait réexaminer la question des honoraires des rapporteurs spéciaux.
有發(fā)言者表示,希望重新考慮特別報告
報酬問題。
Aucun cas de partage des honoraires n'a été signalé en 2002-2003.
2003兩年期沒有收到指控分錢案例報告。
Ils sont généralement choisis parmi des magistrats honoraires de la Cour de cassation fran?aise.
他們通常從法國最高法院名譽法官中挑選。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com