Depuis cette acquisition seulement, il mangeait du gibier.
自從購置了這片樹林,他才吃上野味。
Depuis cette acquisition seulement, il mangeait du gibier.
自從購置了這片樹林,他才吃上野味。
28 Isaac aimait ésaü, parce qu'il mangeait du gibier; et Rebecca aimait Jacob.
28 以撒愛以掃,因為吃他
野味。利百加卻愛雅各。
Le chien de chasse flaire le gibier.
獵犬嗅獵物氣味。
Voilà un gibier facile.
這是一個容易上當(dāng)受騙人。
Salade de poisson pour les catégories sauce, viande, gibier des, etc.
適合搭配冷盤肉、濃醬汁類肉菜、野味燒烤等。
Un vin à associer aux grillades, aux viandes blanches ou aux gibiers.
給燒烤搭配用酒,白色肉類或者野味。
Le gibier foisonne dans ce bois.
這片樹林里獵物很多。
Et l'espoir d'avoir la capacité d'exportation des entreprises d'exportation de la viande de gibier.
希望能與有出口能力公司合作出口深加工
野豬肉。
Un parc immense ouvert sur une forêt où le gibier abonde,invite à la chasse,grande passion royale.
一個巨園朝向有許多野味
樹林,誘發(fā)了人們打獵
興致——這正是國王所酷愛
。
La zone de chasse, en revanche, doit être un habitat convenable pour le gibier.
反過來,狩獵區(qū)應(yīng)是適合獵物棲息和狩獵區(qū)域。
Un champagne "puissant" conviendra aux viandes de gibier.Le champagne rosé se marie aux crustacés comme le homard.
比較“烈”香檳適合搭配野味,而玫瑰紅香檳是跟龍蝦這類甲殼動物相配。
Accompagnement : Excellent avec les viands et les volailles en sauce, le gibier et les fromages...
適合與奶酪,燉煮紅肉類或家禽類品搭配。
C'est un élément fondamental de la gestion du gibier et du biotope ainsi que de la protection des espèces animales et végétales menacées.
狩獵是游戲和生物小區(qū)管理主要部分,也是瀕危動物和植物養(yǎng)護
主要部分。
On mentionnera aussi les problèmes qui se posent aux chasseurs-cueilleurs, menacés par l'importance que prend, dans le secteur touristique, la chasse au gibier.
另一組問題涉及到依賴于狩獵和采擷群體,以及狩獵旅游業(yè)日益加劇
影響對這些群體形成
威脅問題。
L'arrêt des activités agricoles sur le territoire des zones d'exclusion et d'évacuation a retenti sur la structure des espèces et les effectifs du gibier (oiseaux et mammifères).
隔離區(qū)和撤離區(qū)內(nèi)停止了耕作活動,因此,供狩獵和商業(yè)用途鳥類和哺乳動物
種類和數(shù)量也反映出這一現(xiàn)象。
Le Cameroun ne produit pas d'armes à l'exception des armes traditionnelles, fabriquées dans certaines régions du pays, servant à chasser le gibier et utilisées à l'occasion des parades traditionnelles.
除了本國某些區(qū)域制造用于狩獵和傳統(tǒng)游行傳統(tǒng)武器之外,喀麥隆不生產(chǎn)武器。
Le secrétariat de la Convention sur la diversité biologique prépare actuellement, en collaboration avec le CIFOR, des documents sur l'évaluation de l'exploitation illicite de la faune (y compris du gibier).
此外,生物多樣性公約秘書處,與國際林業(yè)研究中心協(xié)作,正在編寫關(guān)于評估未授權(quán)捕獲動物(包括野生動物肉)情況文件。
La cha?ne des Dang Rek, qui s'étend dans le nord, le long de la frontière entre le Cambodge et la Tha?lande, abonde en forêts recelant des essences intéressantes et une grande variété de gibier.
扁擔(dān)山脈位于北部柬埔寨-泰國邊境,有豐富珍貴木材和多種野生生物。
L'un des points les plus préoccupants pour les autochtones était le système de transport par bateau envisagé, qui obligerait à briser la glace marine pendant les mois d'hiver, ce qui compromettrait lourdement la récolte de gibier pour la communauté.
特別引起關(guān)注一個問題是擬議
船舶運輸安排,在冬季幾個月里,這意味著海上破冰,這對于土著社區(qū)
捕撈是至關(guān)重要
。
Ces ressources sont utilisées de manière à ce qu'aucun dommage ne soit causé à d'autres secteurs de l'économie, et à ce que soient assurées la protection et la préservation des espèces de gibier, de leur patrimoine génétique et de leur habitat.
狩獵資源利用,不應(yīng)以損害經(jīng)濟其他部門
方式進行,并應(yīng)確保保護和保留獵物物種及其基因庫和棲息地。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com