Une coupe souple, en coton légèrement extensible, pour votre bien-être.
靈活裁剪,輕巧
面料,讓你穿著自然舒適!
Une coupe souple, en coton légèrement extensible, pour votre bien-être.
靈活裁剪,輕巧
面料,讓你穿著自然舒適!
L'or est un métal extensible.
金一種可延伸
金屬。
La large ceinture extensible maille élastiquée, empiècements fa?on cuir aux extrémités, ouverture 3 boucles métalliques.Taille unique.
針織力寬腰帶,頂端仿皮,3個(gè)金屬扣,均碼。
Prix mini ! Le lot de 2 paires de moufles extensibles en maille fine jauge, finition bords c?tes.
最低價(jià)!2雙裝力連指手套,羅紋邊。
L'Initiative concernant l''université virtuelle vise à exploiter la souplesse de l'Internet pour créer des structures d'enseignement ouvertes et extensibles.
聯(lián)合國大學(xué)虛擬大學(xué)倡議目
利用因特網(wǎng)
靈活
,建立開放和可延伸
教育基
。
Le Groupe d'experts s'est intéressé aux avancées liées à la technique XML (langage de balisage hypertexte extensible) en rapport avec la conception des pages Web.
工作組感興趣地聽取了可擴(kuò)標(biāo)識語言技術(shù)用于網(wǎng)頁計(jì)方面
動態(tài)。
Toujours indispensables ! Les bretelles extensibles ajustables avec empiècements ton sur ton fa?on cuir, boucles métal, attaches clips devant et dos, surpiq?res ton sur ton.
總不能缺少
一款!可調(diào)節(jié)長短
仿皮背帶,金屬扣,均碼。
Allure corset sur pantalon taille haute, on adore ! La large ceinture extensible maille élastiquée, empiècements fa?on cuir aux extrémités, ouverture 3 boucles métalliques. Taille unique.
高腰長褲最愛!針織
力寬腰帶,頂端仿皮,3個(gè)金屬扣,均碼。
Cette asymétrie des situations face à l'atome, et la sophistication des industries et des technologies dans de nombreux pays développés, rendent pratiquement inaccessible l'acquisition d'équipements nucléaires tombant parfois abusivement dans la catégorie extensible des technologies à double usage.
核問題這種向單方面傾斜
狀況以及許多發(fā)達(dá)國家
工業(yè)與技術(shù)所達(dá)到
先進(jìn)程度,使得其他國家取得核
備幾乎沒有可能,這類
備有時(shí)候被不恰當(dāng)?shù)貧w入雙重用途技術(shù)這一模棱兩可
類別。
Les données relatives aux syndicats et aux autres corporations montrent que la marginalisation des femmes dans le processus décisionnel est extensible à toute la sphère publique, même si la CNTG, principale centrale du pays est dirigée par une femme.
與工會和其他行會有關(guān)數(shù)據(jù)顯示,婦女在決策過程中被邊緣化
現(xiàn)象已經(jīng)擴(kuò)展到了整個(gè)公共領(lǐng)域,盡管國內(nèi)主要
工會組織幾內(nèi)亞全國勞動者聯(lián)合會
由一位女
領(lǐng)導(dǎo)
。
Si l'on ajoute à ce constat le jugement du Groupe d'experts sur la Sierra Leone, jugement extensible par excellence et par analogie au cas de l'Angola, il devrait être logiquement malaisé d'incriminer tel ou tel pays. Les experts affirment en effet, au paragraphe 165 de leur rapport que
在這種觀察基上,如果我們在列入塞拉利昂問題專家小組
判斷——通過類推這一判斷同樣適用安哥拉情況——便不應(yīng)可以隨便指責(zé)任何一個(gè)具體國家。
Si les moyens alloués aux opérations de maintien de la paix ne sont pas extensibles à volonté, en revanche personne ne devrait douter de la volonté des Nations Unies de protéger tous ceux qui peuvent l'être dans la mesure des capacités déployées sur le terrain.
雖然分配給維和行動資產(chǎn)不能隨意擴(kuò)大,但另一方面,沒有人應(yīng)懷疑聯(lián)合國決心在當(dāng)?shù)夭渴?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">能力所允許
情況下保護(hù)所有能夠保護(hù)
人。
S'agissant du projet de convention, le représentant du Zimbabwe a indiqué que la définition du terme “agent public” au chapitre premier devrait avoir une portée générale et extensible de fa?on à inclure ceux que l'on ne pourrait peut-être pas actuellement qualifier d'agents publics mais dont les fonctions pourraient bien relever à l'avenir du domaine public.
關(guān)于本公約草案,他指出第一章中“公職人員”定義應(yīng)全面而廣泛,以便包括目前不太可能歸類為公職人員但將來其職責(zé)很可能屬于公共范疇
人。
Pour éviter des co?ts inutiles, il est important de ne pas exiger que les données soient présentées selon un format autre que celui d'origine (bases de données existantes) ce qui supposerait leur conversion, encore que les progrès faits dans la mise au point d'un langage de balisage extensible (langage XML) puissent faciliter l'échange de données marines de format différent.
為避免造成額外開支,不應(yīng)要求提供資料從原數(shù)據(jù)庫格式轉(zhuǎn)換成其他格式,雖然可擴(kuò)展標(biāo)記語言(XML語言)方面
進(jìn)展將推動不同格式
海洋數(shù)據(jù)進(jìn)行交換。
Ce système novateur est fondé sur un réseau extensible de sites Web partenaires qui adhérent aux principes de base d'une culture de la paix. Chaque site Web dispose de modérateurs volontaires formés qui, au moyen du courrier électronique, aident les journalistes à réécrire leurs rapports pour que ceux-ci obéissent aux critères (??règles du jeu??) avant d'être diffusés en ligne.
這個(gè)新系統(tǒng)根據(jù)一個(gè)可擴(kuò)充
伙伴網(wǎng)址網(wǎng)絡(luò),遵守和平文化
一些基本原則,每個(gè)網(wǎng)址都有經(jīng)過訓(xùn)練
自愿仲裁人,用電子郵件幫助報(bào)告員改寫他們
報(bào)告,以便在報(bào)告刊登在線上之前能符合各項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)(“游戲規(guī)則”)。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com