Ces papiers se sont envolés.
這些紙被風(fēng)吹走了。
Ces papiers se sont envolés.
這些紙被風(fēng)吹走了。
Henri s'est envolé pour Paris à seize heures.
亨利搭了16點(diǎn)飛機(jī)去巴黎。
D'ailleurs, l'anniversaire a été souligné par une envolée de 25 papillons monarques.
周歲紀(jì)念另一個(gè)活動(dòng)是放飛25只黑脈金斑蝶。
Vains objets dont pour moi le charme est envolé ?
魅力在,無(wú)益
景物和我有什么關(guān)系?
Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.
千萬(wàn)只氣球朝天空飛去.
Envolée ma virginité, j'suis plus un enfant.
我純潔消逝,
再是個(gè)小孩。
Les difficultés économiques créées par l'envolée des prix des produits alimentaires sont impressionnantes.
糧價(jià)高漲造成經(jīng)濟(jì)挑戰(zhàn)是嚴(yán)峻
。
Cette combinaison de facteurs a contribué à l'envolée des cours des produits de base.
由此而綜合結(jié)果是商品價(jià)格暴漲。
Il s'est envolé pour le Japon.
〈引申義〉他飛往日本了。
Du même coup, pratiquement tous nos espoirs se sont envolés.
我們大部分希望也隨之消失。
Personne, ils se sont envolés.
一個(gè)人也沒(méi)有!他們都走了。
Les pays de la sous-région dont la production augmente rapidement connaissent aussi une envolée du crédit.
次區(qū)域某些經(jīng)歷了迅速量增長(zhǎng)
國(guó)家也同時(shí)目睹了信貸繁榮。
L'envolée des prix du pétrole pose de gros problèmes aux pays importateurs.
石油價(jià)格高企給石油進(jìn)口國(guó)帶來(lái)了大挑戰(zhàn)。
Les ombres de la guerre froide et de la course aux armements se sont envolées.
冷戰(zhàn)和軍備競(jìng)賽陰影已經(jīng)消失。
Ces ailes ont fonctionné à la perfection; le père et son fils se sont envolés.
翅膀太好使了;父子倆飛走了。
Une autre caractéristique intéressante de l'expansion actuelle est l'envolée de la demande et des prix des produits de base.
目前增長(zhǎng)另一個(gè)引人注目
特點(diǎn)是商品需求高漲和價(jià)格
高企。
Cette évolution s'explique et co?ncide avec l'envolée du nombre de communications et d'états concernés au cours de cette période.
這一期間信函數(shù)目及有關(guān)國(guó)家數(shù)目急劇升與這種情況同時(shí)發(fā)
,也是造成這種情況
原因。
L'envolée actuelle des produits de base peut être une occasion à saisir pour de nombreux PMA.
對(duì)許多最發(fā)達(dá)國(guó)家而言,目前
商品繁榮可能是一個(gè)機(jī)會(huì)
窗口。
L'envolée et les fluctuations récentes des prix alimentaires ont bien fait ressortir l'importance de la sécurité alimentaire.
鑒于最近糧食價(jià)格飆升和波動(dòng)情況,糧食安全
要性越發(fā)明顯。
Les prix de gros ont augmenté à cause de la pénurie de l'offre et de l'envolée de la demande.
服務(wù)公司現(xiàn)在專(zhuān)門(mén)替終端消費(fèi)者整批購(gòu)買(mǎi)電力。
聲明:以例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)
成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com