试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

fulgurante

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

fulgurante

發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Après la Seconde Guerre mondiale, le Japon a connu une reprise économique fulgurante grace au concours de la communauté internationale.

第二次世界大戰(zhàn)后,日本在國(guó)際社會(huì)的幫助下,經(jīng)歷了顯著的經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇。

Les TIC, avec leur rapidité fulgurante, sont en train de changer la communauté internationale sans que nous nous en apercevions.

信息通信技術(shù)在我們沒(méi)有意識(shí)到的情況下正在飛速改變著國(guó)際社會(huì)。

Dans les pays à économie diversifiée, la ??modernisation?? économique a également généré les tensions classiques associées aux processus de la croissance fulgurante.

在更多樣經(jīng)濟(jì)體中,經(jīng)濟(jì)還造成與迅速增長(zhǎng)進(jìn)程相伴的常見(jiàn)緊張狀況。

Le représentant de Cuba a relevé la croissance fulgurante du commerce électronique au cours des dernières années et son importance pour l'ensemble de l'économie.

古巴表說(shuō),近年電子商務(wù)發(fā)展迅速,產(chǎn)生了重大的經(jīng)濟(jì)影響。

S'il se développe d'une fa?on aussi fulgurante en Afrique, c'est parce qu'il y a un terreau africain particulièrement favorable à son développement, plus que partout ailleurs.

它在非洲廣為傳播,是因?yàn)榉侵尥恋乇热魏纹渌胤蕉继峁┝烁鼮橛欣沫h(huán)境。

Dans les cinq ans qui ont suivi, le marché brésilien a connu une croissance fulgurante avec plus de 7 millions d'internautes connectés par l'intermédiaire de 200 000 serveurs.

在隨后的五年中,巴西因特網(wǎng)市場(chǎng)迅速擴(kuò)大到由20萬(wàn)個(gè)主連接700多萬(wàn)個(gè)人用戶的規(guī)

La grippe retient l'attention en raison de la progression fulgurante des épidémies, du nombre élevé de décès qu'elle entra?ne et des complications graves pouvant survenir chez les personnes agées.

流感尤其重要,因?yàn)榈胤讲鞑サ乃俣瓤?、發(fā)病率高,并且可能給老年人造成嚴(yán)重的并發(fā)癥。

Par exemple, la propagation fulgurante de certaines pandémies et la brutalité des catastrophes naturelles, qui, depuis quelques mois, sèment la désolation ici et là, nous rappellent qu'aucun pays ne peut faire face seul à de telles situations.

例如,某些傳染病的迅速傳播,自然災(zāi)害之強(qiáng)烈,數(shù)月之間,所侵之處,造成大片損害,這提醒我們,任何國(guó)家都不能單獨(dú)應(yīng)對(duì)此種局面。

Depuis, ont éclaté la crise énergétique avec la raréfaction de nos ressources, la crise alimentaire avec la hausse fulgurante du prix des denrées alimentaires de première nécessité et la crise climatique résultant de l'impact de l'activité humaine sur l'environnement.

自那以后,我們遇到了能源、資源日漸稀缺、糧食基本食品價(jià)格飆升,也遇到了因人類活動(dòng)影響到環(huán)境而造成的氣候。

La population a expérimenté, en un laps de temps relativement court, une transformation fulgurante, qui s'est traduite par une évolution des modèles culturels, des groupes de référence, du style de vie et de la structure familiale ainsi que des mécanismes de mobilité sociale et des rapports entre l'individu et la collectivité.

智利人民在一個(gè)相對(duì)短暫的時(shí)間內(nèi)經(jīng)歷了快速、巨大的變,體在文式的更改,交往群體的改變,生活風(fēng)格家庭結(jié)構(gòu)的變,與此同時(shí),社會(huì)活動(dòng)性個(gè)人與集體關(guān)系都發(fā)生了變。

Le Département travaille actuellement à la mise au point d'un outil de gestion de l'information qui permettra aux centres d'information, ainsi qu'aux services et bureaux de faire face à la croissance fulgurante du volume de données électroniques et non électroniques au moyen d'un système de gestion de bases de données en ligne.

新聞部正在開(kāi)發(fā)一個(gè)信息管理工具,使各新聞中心、各處各辦事處能夠通過(guò)引入一個(gè)在線數(shù)據(jù)庫(kù)系統(tǒng),對(duì)爆炸式增長(zhǎng)的電子非電子數(shù)據(jù)進(jìn)行管理。

Certes nous ne sommes pas nous, Israéliens, oublieux de l'apparition aussi rare que fulgurante de ce génie de haut vol, le Président Anouar El Sadate, qui aura contribué, dans son exceptionnelle générosité du geste et de la parole, à travers sa vision unique, à installer notre région sur l'orbite de paix et en rêve de réconciliation.

以色列人當(dāng)然永遠(yuǎn)不會(huì)忘記罕見(jiàn)令人眩目地出了安瓦爾·薩達(dá)特總統(tǒng)這樣一位有遠(yuǎn)見(jiàn)的天才,他以其非凡的言行上的慷慨,并通過(guò)其獨(dú)特的見(jiàn)解,促使本區(qū)域走上了平的道路并使它能夠夢(mèng)想解。

Comme la progression fulgurante des TIC a pour conséquences l'interconnection croissante de l'économie mondiale et la transformation radicale du monde du travail, le r?le de l'OIT devient crucial pour ce qui est de renforcer le dialogue social et les institutions du marché du travail pour faciliter l'adoption et la diffusion des TIC dans le cadre du processus de développement.

由于信息通信技術(shù)的迅速發(fā)展產(chǎn)生了日益增長(zhǎng)的全球網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì),導(dǎo)致了工作世界的根本改變,因而在加強(qiáng)社會(huì)對(duì)話勞動(dòng)力市場(chǎng)構(gòu),促進(jìn)采用傳播信息通信技術(shù)作為發(fā)展進(jìn)程的一部分的工作方面,勞工組織作用越來(lái)越關(guān)鍵。

En raison de l'extrême pauvreté, de l'accroissement rapide de la population et de l'urbanisation fulgurante, de mauvaises conditions de logement et de politiques urbaines qui laissent à désirer, le nombre de personnes vivant dans l'insalubrité augmente de près de 5 % par an dans les PMA, c'est-à-dire plus de deux fois le taux enregistré dans les autres pays en développement.

由于極端貧窮、人口迅速增長(zhǎng)快速城市、住房政策城市政策不當(dāng),最不發(fā)達(dá)國(guó)家居住在貧民窟中的人每年大約增加5%,幾乎是其他發(fā)展中國(guó)家的一倍。

Les statistiques officielles ont depuis pris une place plus importante, poussées par le processus exceptionnel de la mondialisation fulgurante, par l'essor de la société de l'information, par la demande croissante de transparence et de politiques fondées sur des éléments probants ainsi que par le besoin urgent de mesurer les progrès dans la concrétisation des objectifs de développement nationaux et mondiaux assortis d'échéances contraignantes, en ce compris les objectifs du Millénaire pour le développement.

此后,官方統(tǒng)計(jì)已取得突出地位,推動(dòng)這種象的是前所未有的迅速全球進(jìn)程、信息社會(huì)的擴(kuò)展、對(duì)透明度以證據(jù)為基礎(chǔ)的決策的需求日益增加以及迫切需要跟蹤在實(shí)有時(shí)限的國(guó)家全球發(fā)展目標(biāo),包括千年發(fā)展目標(biāo)指標(biāo)方面的進(jìn)展情況。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 fulgurante 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。