Les lignes téléphoniques étaient embouteillées.
〈引申義〉電話線路阻塞不通。
Les lignes téléphoniques étaient embouteillées.
〈引申義〉電話線路阻塞不通。
La sirène hurle puisque la route est embouteillée.
這條路堵了,汽笛尖叫。
D'eau embouteillée ont maintenant des lignes de production et de la production de papier ondulé à la ligne de transfert, si nécessaire, et puis-je contacter l'entreprise.
現(xiàn)公司有桶裝水生產(chǎn)線和瓦楞紙生產(chǎn)線要轉(zhuǎn)讓,如有需要者可與我公司聯(lián)系。
Notamment, les systèmes de transport urbain sont paralysés, les rues sont gravement embouteillées et la population, en particulier celle qui dispose de ressources réduites, s'installe dans les zones de la ville éloignées de l'accès aux services.
城市運(yùn)輸系趨于癱瘓,道路擁擠不堪,人口、尤其是較為窮困的人口都集中
城市遠(yuǎn)離服務(wù)設(shè)備的地區(qū)。
Il est également alarmant que ce fardeau accable de manière disproportionnée les pays en développement où les routes sont chaque jour de plus en plus embouteillées par les véhicules et les piétons.
同樣令人不安的是,這一負(fù)擔(dān)更多地落發(fā)展中國(guó)家身上,
那里,公路每天由于車(chē)輛和人變得更加堵塞。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com