Il y a un gros embouteillage.
發(fā)生了嚴(yán)重的堵塞。
Il y a un gros embouteillage.
發(fā)生了嚴(yán)重的堵塞。
Partant de bonne heure à son travail il évite toujours les embouteillages.
他很早出發(fā)班, 因此總能避免堵。
C’est le mauvais temps qui nous a retardés, il y avait des embouteillages partout !
是壞天氣耽誤了我們,當(dāng)是堵!
Je suis pris dans les embouteillages.
我遇堵塞。
En considération de l'embouteillage,il se lève de bonne heure pour travailler.
考慮堵塞的情況,他很早就起床去班。
Gélule production, le conseil d'administration mai, à l'embouteillage, avec laser anti-contrefa?on dispositif à jouer.
以硬膠囊生產(chǎn)為主,可壓板、裝瓶,具有激光防偽打碼裝置。
L'embouteillage nous a retardés.
堵把我們耽擱了。
L'embouteillage m'a attardé.
堵塞使我遲了。
L'embouteillage nous a retardé.
堵把我們耽擱了。
Les embouteillages et les accidents se soldent par des co?ts humains et économiques supplémentaires.
阻塞和事故給人類和經(jīng)濟(jì)帶來額外成本。
Comment écrit-on, en chinois: J'aimerais travailler dans l'administration, d'une usine d'embouteillage d'eau.
怎么你寫,用中文: 我希望在管理工作,水壅塞的工廠。
Pochette de marquage à chaud. Aluminum buse. Bouteilles. Embouteillage maison en plastique. Bouteilles d'huiles essentielles. Possession de parfum.
電化鋁蓋.鋁塑噴頭.玻璃瓶.塑料院裝瓶.精油瓶.香水管.
Un jour de canicule, je me trouvais pris dans un embouteillage au volant de ma camionnette remplie de cornets de glace.
一個三伏天,我駕著一輛滿載蛋卷冰淇淋的小卡,遇了大堵。
Lorsqu'elle a voulu remédier à ce problème, l'Administration a d? concilier le souci d'éviter les embouteillages et certains impératifs de sécurité.
在理這個問題方面,行政機(jī)構(gòu)必須使的自由流與安全規(guī)定平衡。
Aérogares bondés, files interminables aux comptoirs, embouteillages de chariots porte-bagages... la neige a fortement perturbé le trafic des aéroports européens ce week-end.
人滿為患的航站樓,登記柜臺前大量待理的文件,無法挪動的行李…… 本周末,大雪嚴(yán)重影響了歐洲機(jī)場的。
La prédominance des voitures privées, les embouteillages au coeur des centres urbains, etc., sont devenus des problèmes courants dans nos grandes villes.
在城市中心的主要地區(qū)私人汽占首要地位、阻塞等等變成我國主要城市的普遍問題。
Selon les services de police chargés de la circulation, les embouteillages et les accidents constituent un problème de plus en plus préoccupant.
據(jù)警部門說,該領(lǐng)土的擁擠和事故越來越多。
La motorisation croissante entra?ne des problèmes d'embouteillage et de pollution atmosphérique, au point d'affecter gravement les fonctions économiques et sociales des villes.
增加機(jī)動性導(dǎo)致堵塞和空氣污染,其規(guī)模嚴(yán)重影響城市的經(jīng)濟(jì)和社會功能。
Hier,il y avait des embouteillages .Quand nous sommes arrivés à la gare ,le train est déjà parti il y avait 15 minutes .
昨天路堵。我們達(dá)火站的候,火已經(jīng)開走一刻鐘了。
Des systèmes de transports urbains inadaptés sont également à l'origine d'embouteillages, d'une augmentation des accidents et de conséquences préjudiciables pour la santé humaine.
城市運輸系統(tǒng)的不足也是同擁塞、事故的增加和對人體健康的不利影響相關(guān)的。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com