Ce projet est décris en détail dans la contribution relative à l'article?2 de la Convention.
這計(jì)劃已在有關(guān)《公約》第2條的部分內(nèi)詳細(xì)介紹過。
Ce projet est décris en détail dans la contribution relative à l'article?2 de la Convention.
這計(jì)劃已在有關(guān)《公約》第2條的部分內(nèi)詳細(xì)介紹過。
Dans les paragraphes qui suivent, je décris les progrès que nous avons accomplis et ce qu'il faut faire pour continuer à progresser.
下面幾段要介紹我們已經(jīng)取得了哪些成績,還需要做哪些事情。
Dans le présent rapport, je décris le cadre institutionnel requis pour la mise en ?uvre des décisions figurant au paragraphe?4 de cette résolution.
報(bào)告說明了執(zhí)行上述決議第4段所述決定需要的機(jī)構(gòu)框架。
Bien?que brève, cette analyse donne une idée des conséquences pratiques de l'approche générale exposée à la section?C ci-dessus appliquée aux ?éléments constitutifs? décris dans la section?D ci-dessus.
盡管這里只是簡單地根據(jù)享受可達(dá)到的最高健康標(biāo)準(zhǔn)權(quán)闡述貫徹工作,但是這闡述能夠使人感受到在以上C節(jié)中所綜述的那些針對以上D節(jié)中指出的衛(wèi)生制度“基石”而采用的式所產(chǎn)生的實(shí)際影響。
Parmi les autres recommandations du Groupe de travail figure la création du ??secrétariat à l'information et à l'analyse stratégique??, que je décris plus loin dans le présent rapport.
小組的另個(gè)建議是設(shè)立報(bào)告后面的部分所說的和平與安全執(zhí)行委員會(huì)戰(zhàn)略信息和分析秘書處。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com