Il est doyen de la faculté de médecine .
他是醫(yī)學(xué)院院。
Il est doyen de la faculté de médecine .
他是醫(yī)學(xué)院院。
Deux de ces universités ont des doyennes - UERJ et UNEB (une femme noire).
其中兩所大學(xué)有女系主——UERJ 和UNEB(一名黑人婦女系主)。
Chaque faculté a un doyen et un secrétaire ainsi qu'un chef pour chaque département.
每個(gè)學(xué)院都設(shè)有一名主和一名秘書,每個(gè)系設(shè)有一名系主。
Les doyens des Douzaines peuvent également faire partie des Review Boards.
參事會(huì)會(huì)也可擔(dān)審查委員會(huì)成員。
L'un des doyens a été nommé Président de la Cour suprême.
其中一名高級(jí)法官被新首席法官。
Les Kowe?tiennes occupent de nombreux postes de responsabilité, tels que doyenne d'université, vice-ministre ou ambassadeur.
科威特婦女擔(dān)許多領(lǐng)導(dǎo)職務(wù),不論是大學(xué)教務(wù)主、副部、或者大使。
La somme est versée soit au doyen de la famille, soit à la personne qui supporte effectivement les frais.
該款項(xiàng)支付給家中最年存活者或者實(shí)際承擔(dān)葬禮開(kāi)支人。
Par exemple, elles occupent deux postes de doyen (sur 8) et un poste de directeur (sur 9).
譬如,(8位系主中)只有兩位女系主,在9位主中只有一位女主。
Les femmes représentent 26?% des recteurs, 36?% des doyens de faculté et 35?% des titulaires de chaires.
副校中女性占26%,系主中女性占36%,在系主中女性占 35%。
La vice-présidente est Milka Takeva Grigorievic, politicologue à la retraite et doyenne du mouvement des femmes en Macédoine.
副主席是Milka Takeva Grigorievic,退休政治學(xué)家,馬其頓婦女運(yùn)動(dòng)前輩。
Les doyens de la famille y jouent un r?le important de conciliateurs en cas de discorde entre membres.
The elder members play an important role in reconciliation of the differences between members of the family, if any.在調(diào)解家庭成員間矛盾(如果有話)方面,年者發(fā)揮了非常重要作用。
C'est cet organe - la doyenne des institutions juridiques internationales - dont nous sommes saisis du rapport annuel aujourd'hui.
今天放在我們面前就是這個(gè)機(jī)構(gòu)年度報(bào)告,它代表著國(guó)際法律體制頂峰。
Le doyen du Conseil des administrateurs et les administrateurs de la Banque mondiale ont eux aussi fait une déclaration.
世界銀行資深董事和執(zhí)行董事也作了發(fā)言。
à la même séance, le représentant et doyen du Conseil d'administration de la Banque mondiale a fait une déclaration.
代表世界銀行銀行執(zhí)行董事會(huì)董事也在同次會(huì)上發(fā)了言。
Abdelghani?Kennab a été vu pour la dernière fois alors qu'il entrait dans le bureau du doyen de l'Université de Constantine.
最后一次看到Abdelghani Kennab是在他進(jìn)入康斯坦丁大學(xué)院辦公室時(shí)。
L'analyse du crane a montré qu'il s'agit bel et bien d'une nouvelle espèce humaine, d'un nouveau doyen de toute l'humanité.
對(duì)這個(gè)頭骨研究表明這是一個(gè)新人種,是新發(fā)現(xiàn)人類最早成員。
Il n'a été convenu que récemment que le doyen de la communauté diplomatique pourrait participer aux réunions du Comité en qualité d'observateur.
只是最近才達(dá)成一致意見(jiàn),即外交團(tuán)團(tuán)可作觀察員參加該委員會(huì)。
La requérante a informé M., le fournisseur, qu'elle ne pouvait pas utiliser les os, puis elle a adressé un rapport au doyen de l'Université.
申訴人寫信給供應(yīng)商M.說(shuō)她不能采用這些骨頭,同時(shí)并給大學(xué)校寫了一份報(bào)告。
Il vient aussi d'être élu doyen honoraire de l'Honorable Société de Gray's Inn et à la présidence de l'Association des magistrats et juges du Commonwealth.
他最近還當(dāng)選Gray's Inn榮譽(yù)會(huì)名譽(yù)主管委員以及英聯(lián)邦治安法官和法官協(xié)會(huì)會(huì)。
La famille élargie est composée d'un doyen (généralement chef de famille), son épouse, leurs fils, belles-filles, filles non mariées, petits enfants et d'autres parents à charge.
It comprises of an eldest male (usually the head of the family) with his wife, sons, daughters-in-law, unmarried daughters, grandchildren and some other dependent relatives.它由一名最年男性(通常是家)與其妻子、兒子、兒媳、未婚女兒、孫子女及其他親屬組成。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com