Les co?ts de la couverture télévisée seront partagés entre les diffuseurs et l'Organisation.
電視報(bào)道費(fèi)用將由廣電視臺和本組織分擔(dān)。
Les co?ts de la couverture télévisée seront partagés entre les diffuseurs et l'Organisation.
電視報(bào)道費(fèi)用將由廣電視臺和本組織分擔(dān)。
Il a abouti à un partenariat avec des diffuseurs scandinaves qui conduisent actuellement une expérience analogue.
它導(dǎo)致與目前正在進(jìn)行類似試驗(yàn)的幾家斯堪的納維亞廣公司成伴關(guān)系。
Il devrait donc élargir ses liens avec les diffuseurs et les journalistes nationaux afin d'atteindre un public mondial.
因此,新聞部應(yīng)該擴(kuò)大與國電臺和記者的聯(lián)系以向世界地的受眾進(jìn)行宣。
Il peut également délivrer des autorisations et contr?ler la fa?on dont les ondes hertziennes sont attribuées aux diffuseurs.
它還有權(quán)發(fā)放許可證,控制分配用于廣的無線電波的使用方式。
Il convient de noter que ces estimations ne tiennent pas compte du public des stations affiliées aux diffuseurs partenaires.
應(yīng)當(dāng)指出的是,這里估計(jì)的眾人數(shù)沒有考慮收伴廣公司附屬電臺的眾人數(shù)。
Un sondage a été effectué auprès des diffuseurs d'émissions radiophoniques et télévisées de l'ONU pour mieux cibler les publics.
為了解目標(biāo)受眾的需要對出聯(lián)合國廣和電視節(jié)目的單位進(jìn)行了調(diào)查。
Il?conviendrait d'exploiter pleinement leur r?le potentiel de défenseur et de diffuseur des messages de la CNUCED.
應(yīng)該充分利用它們宣貿(mào)發(fā)會議信息,發(fā)揮信增作用的潛力。
Les industries manufacturières sont les générateurs et diffuseurs les plus prolifiques d'emplois, de technologies et de productivité.
制造業(yè)是經(jīng)濟(jì)中最大的利潤創(chuàng)造者和崗位、技術(shù)及生產(chǎn)率的提供者。
étant les plus importants diffuseurs de culture, ils font partie de notre vie quotidienne, et en particulier de celle des enfants.
我指的是將體列為最重要的文化者,因?yàn)樗鼈儼殡S著我們的日常生活,特別是兒童生活。
Par ailleurs, tous les diffuseurs télévisuels pourraient contribuer à promouvoir la production nationale de films, de musique et d'autres produits audiovisuels.
同時,所有的電視廣運(yùn)營商都可以發(fā)揮作用,促進(jìn)電影、音樂和其他視制品的國產(chǎn)化。
La législation sur la liberté d'expression permet d'obtenir les données d'identification nécessaires à la localisation du diffuseur du message en cause.
關(guān)于表達(dá)自由的法律允許獲得識別數(shù)據(jù),以確定有關(guān)材料的發(fā)表者。
27.37 La cohérence de la stratégie de promotion et de distribution permettra de nouer des partenariats plus novateurs avec les principaux diffuseurs.
37 將執(zhí)行一項(xiàng)協(xié)調(diào)一致的宣和戰(zhàn)略,與主要廣公司建立更有創(chuàng)意的伴關(guān)系。
Il n'a pas été possible, par exemple, d'y inclure l'audience des stations affiliées aux diffuseurs partenaires de la Radio des Nations Unies.
調(diào)查時無法計(jì)入聯(lián)合國電臺伴廣電臺等附屬電臺的眾。
L'octroi de ces licences devrait aboutir à la création d'un marché de licences tant pour les réalisateurs de programmes que pour les diffuseurs.
最終果將形成節(jié)目制作人和廣公司的可行商業(yè)市場。
Il demande à la Commission d'envisager de créer un programme s'adressant à un public plus vaste, notamment aux journalistes, aux cinéastes et à d'autres diffuseurs d'informations.
他請委員會制定一項(xiàng)針對更廣泛大眾的方案,將新聞從業(yè)人員、電影制作人和其他政論家都包括在內(nèi)。
Ces améliorations permettent également aux diffuseurs et au grand public de trouver un plus large éventail de contenus, par exemple des entretiens et des discours non édités.
這些改進(jìn)也使廣機(jī)構(gòu)和普通大眾能夠找到范圍更廣的材料,比如未經(jīng)編輯的采訪和發(fā)言。
L'UNESCO a également fourni gratuitement à Radio-Télévision Afghanistan 160 heures d'émissions de télévision de haute qualité provenant de son réseau mondial de diffuseurs du service public CreaTV.
教科文組織還向阿富汗廣電視免費(fèi)提供了由其公共服務(wù)廣人員全球性CreaTV網(wǎng)絡(luò)錄制的長達(dá)160小時的高質(zhì)量電視節(jié)目。
L'International Telecommunication Academy, qui fait fonction d'intégrateur scientifique et de diffuseur de l'infocommunication dans la Fédération de Russie et dans le monde, apporte une contribution au développement.
作為俄羅斯聯(lián)邦和國際上信息和通信知識的科學(xué)協(xié)調(diào)者和者,學(xué)會對發(fā)展作出了貢獻(xiàn)。
Parmi les diffuseurs les plus importants, on trouve Deutsche Welle, Radio Netherlands, Radio Australia, RTE Ireland, Radio Polonia, Radio Canada International, RVI Flanders International et beaucoup d'autres encore.
主要的成員廣電臺包括德意志電波電臺、荷蘭廣電臺、澳大利亞廣電臺、愛爾蘭RTE廣電臺、波蘭廣電臺、加拿大國際廣電臺、RVI Flanders國際廣電臺等。
Cependant, ils sont tenus de soumettre leurs codes de conduite à l'Australian Communications and Media Authority, qui les utilisera pour donner suite aux plaintes déposées contre les diffuseurs nationaux.
不過,澳大利亞廣公司和特別廣公司須向通訊體管理局提交業(yè)務(wù)守則,后者據(jù)此評價(jià)對全國廣公司的申訴。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com