Je l'ai payé de mes deniers.
我用自己的錢付給他。
Je l'ai payé de mes deniers.
我用自己的錢付給他。
Le Danemark compte environ 45 centres d'accueil pour femmes, dont la vaste majorité est financée par des deniers publics.
丹麥約有45個(gè)女性避難所,其大部分由公共系統(tǒng)出資。
L'intérêt public exige que les deniers publics soient utilisés de manière rationnelle et à des fins bien précises.
因此公眾利益要求為明確的具體需要有效使用公共資金。
De plus, les frais de défense contre les poursuites ainsi que le paiement d'une éventuelle indemnité proviendront des deniers publics.
此外,任何索賠要求的辯護(hù)費(fèi)和根據(jù)裁決作出的付款最終都將由公款支付。
Par ailleurs, elles assument également une grande partie des travaux des champs et rapportent une part importante des deniers familiaux.
此外,婦女還是農(nóng)業(yè)生產(chǎn)領(lǐng)域重要的參與者,而且作為現(xiàn)金收入的創(chuàng)收者也起著重要的作用。
Le Gouvernement des ?les Falkland envoie régulièrement ses propres employés suivre des cours de formation outre-mer sur les deniers publics.
同時(shí),??颂m群島政府也資助那教育并希望在聯(lián)合王國繼續(xù)攻讀大學(xué)本科課程的學(xué)生。
Toutes ces institutions fonctionnent et veillent à ce que les deniers publics soient utilisés conformément à la loi de finances.
所有這機(jī)構(gòu)都運(yùn)作良好,確保按照《財(cái)政法》使用公款。
Cette dernière a recruté deux conseillers, payés de ses propres deniers, qui ont contribué à préparer la documentation nécessaire en décembre.
世界銀行自費(fèi)聘請(qǐng)了兩位顧問,在12月份協(xié)助準(zhǔn)備貸款必須的文件。
Les rapports d'audit du budget du Kosovo ont fait appara?tre de nombreuses faiblesses et insuffisances dans la gestion des deniers publics.
科索沃財(cái)政預(yù)算審計(jì)報(bào)告顯示,公款管理有許多薄弱環(huán)節(jié),效率低。
Les?organismes chargés de passer ces marchés cherchent à tirer le meilleur parti des deniers publics, donc à obtenir le meilleur rapport qualité-prix.
執(zhí)行政府采購任務(wù)的機(jī)構(gòu)力求留往公共款項(xiàng)的最大部分,因而感興趣的是最低的本價(jià)格比。
Ainsi, l'assemblée populaire locale a commencé à être utilisée comme mécanisme de prise de décisions et de contr?le des deniers publics au niveau local.
例如,人們開始利用地方的人民代表大會(huì)作為地方公共財(cái)政決策和監(jiān)測的機(jī)制。
Dans tous les pays, les deniers de l'état devront servir à financer les co?ts d'adaptation liés aux effets des changements climatiques sur l'infrastructure publique.
將需要利用公共國內(nèi)資源來負(fù)擔(dān)與氣候變化對(duì)各國公共基礎(chǔ)設(shè)施的影響有關(guān)的適應(yīng)費(fèi)用。
Le financement des programmes d'éducation préscolaire est assuré par les deniers publics, les capitaux du fondateur, les contributions des parents, les dons et d'autres sources.
學(xué)前教育方案由公款、創(chuàng)辦人資金、父母付款、捐款和其他來源提供經(jīng)費(fèi)。
D'une part, les organismes chargés de passer ces marchés cherchent à tirer le meilleur parti des deniers publics, donc à obtenir le meilleur rapport qualité-prix.
一方面,負(fù)責(zé)實(shí)施政府采購的機(jī)構(gòu)設(shè)法最大限度地用好公共資金,因此對(duì)于以較低的本獲得較高的質(zhì)量很感興趣。
Il convient toutefois de faire observer que le processus d'élaboration des nouveaux actes normatifs dans cette branche est considérablement compliqué par l'absence de deniers publics.
然而,應(yīng)該指出,由于缺乏預(yù)算資金,為這一部門起草新的法規(guī)和規(guī)章的工作相當(dāng)復(fù)雜。
Il ne faut pas oublier non plus qu'aux principes fondamentaux du droit s'ajoute le fait que des deniers publics règleront les émoluments des avocats commis d'office.
此外,還必須注意到,除了諸如公平審判權(quán)利關(guān)鍵司法原則外,還將使用公共資金來支付指派律師的費(fèi)用。
Les deniers publics doivent être utilisés de manière avisée, pour venir en aide aux pauvres et améliorer les équipements et les infrastructures sociales, pour le bien commun.
必須明智地使用收入來幫助窮人,并對(duì)為全體人民服務(wù)的有形基礎(chǔ)設(shè)施和社會(huì)基礎(chǔ)設(shè)施進(jìn)行投資。
Des services de santé gratuits, abondamment subventionnés ou financés par les deniers publics constituent un instrument important de politique et de justice sociales dans de nombreux pays sinon tous.
提供免費(fèi)的、給予巨額補(bǔ)貼或由政府出資的健康服務(wù),即使不是所有國家,也是許多國家實(shí)行的一種社會(huì)政策和實(shí)現(xiàn)社會(huì)公平的一種重要手段。
En novembre, le bureau de vérification des comptes a découvert que l'organisme chargé des installations aéroportuaires et certains de ses employés s'étaient livrés à des dépenses abusives de deniers publics.
11月,公共審計(jì)員發(fā)現(xiàn)機(jī)場管理局和該局一官員被指稱濫花公共資金。
Deux fonctionnaires ont été inculpés de fraude, d'extorsion et autres délits dans deux affaires distinctes tandis que l'organisme chargé des installations aéroportuaires était passé au crible pour dépenses abusives de deniers publics.
兩名政府官員因詐欺、敲詐和其他罪名被分別起訴,而機(jī)場管理局因被指稱濫花公共資金而受到審查。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com