Cependant, son poids au Kosovo va décroissant.
但是,聯(lián)合國在科索沃作用正與日俱減。
Cependant, son poids au Kosovo va décroissant.
但是,聯(lián)合國在科索沃作用正與日俱減。
Dans chaque catégorie, elles ont été présentées par ordre de priorité décroissant.
每組
建議是按照優(yōu)先順序排列
。
Sans progrès technologique, l'accumulation de capital s'expose à des rendements décroissants.
在沒有技術進步情況下,資本積累面臨著回報
遞減。
Les quotients résultant de cette série de divisions sont classés par ordre décroissant.
系列相除所得
商數(shù)將按照高低排列。
Les interprètes sont ainsi répartis en quatre catégories, par ordre décroissant de qualité.
按照譯員
評定級別擇優(yōu)錄用。
Ces cinq municipalités sont, par ordre décroissant, Mitrovica, Prizren, Pristina, Gnjilane et Pec.
米特羅維察地區(qū)在這方面做得最成功,其次是普里茲倫、普里什蒂納、格尼拉內及佩奇地區(qū)。
Mais la radioactivité décroissant avec le temps, comment expliquer la hausse de la radioactivité mesurée ces derniers jours ?
不過隨時間推移,輻射量逐漸減少,點樣解釋近日測到既高含量放射呢?
Toutefois, il existe en économie un principe connu sous le nom de principe du rendement décroissant.
但是,在經濟學領域有原理叫作“收益遞減”。
Conséquence inévitable?: l'accès aux populations vulnérables va décroissant.
北達爾富爾、南達爾富爾和西達爾富爾三州每天都發(fā)生類似事件,
必然結果是,接觸脆弱人
機會相應有所減少。
Mme?Myakayaka-Manzini fait part de son inquiétude quant au nombre décroissant de femmes dans le corps législatif au Cameroun.
Myakayaka-Manzini女士說,她對喀麥隆立法機關中婦女人數(shù)下降感到擔憂。
Par ailleurs, les rendements de l'industrialisation axée sur la substitution de la production locale aux importations sont allés décroissant.
而且,替代進工業(yè)化
收益在逐步減少。
Les sources d'information, selon l'enquête CACP, sont, par ordre décroissant, la télévision, la radio, les journaux et les amis.
據(jù)KABP稱,按降序排列,獲得此種信息來源分別是電視、廣播、報紙和朋友。
Le niveau décroissant de la production de subsistance est un indicatif de tendances plus larges, y compris la monétisation croissante.
生計生產減少水平
明了更廣泛
趨勢,包括日益貨幣化。
Aussi évalue-t-il le travail de ces interprètes afin de les répartir en quatre catégories correspondant à des niveaux de qualité décroissants.
為此,譯處自己對自由應聘
譯員
業(yè)績進行評價,將他們按質量遞減分為四類。
Les autres pays ayant saisi des volumes importants étaient, par ordre décroissant, les suivants: Suède, France, Norvège, Finlande et Estonie.
緝獲量大其他國家是(按降序排列):瑞典、法國、挪威、芬蘭和愛沙尼亞。
Les?sièges restant à pourvoir après ce premier décompte sont répartis entre les partis par ordre décroissant de leur reliquat de voix.
然后,將各政黨有效選票總數(shù)除以席位數(shù),如果各政黨
有效選票數(shù)無法被席位數(shù)除盡,則根據(jù)余下選票
余數(shù)從大到小分配。
Le Comité reconna?t que le temps mis à pourvoir les postes d'administrateur vacants au Département de l'information n'a cessé d'aller décroissant.
委員會確認,新聞部填補專業(yè)人員空缺員額所需時間不斷減少。
Parmi ces communautés, les plus importantes numériquement seraient, par ordre décroissant, les Chakma, les Santal, les Marma, les Tipra et les Garo.
在這些民族中,人數(shù)最多依次是Chakma人,Santal人,Marma人, Tipra人和Garo人。
Il serait également utile de classer les recommandations par ordre décroissant selon la gravité des problèmes décrits et des risques qu'ils entra?nent.
還應當按照問題嚴重性和相關風險
程度,由重到輕編排各項建議。
En revanche, ils n'ont pas seulement pour effet d'assurer la promotion d'un nombre décroissant de vedettes et de produits mondiaux du spectacle.
另方面,它們本身不可能具有促使全球娛樂名星和產品不斷減少
效果。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其達內容亦不代
本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com