L'Iraq reconna?t les effets persistants causés par les lacs de pétrole, les tas de déblais contaminés et le béton de goudron.
伊拉克同意有證據(jù)顯示油湖、油污堆和薄凝油層持續(xù)造成了影響。
L'Iraq reconna?t les effets persistants causés par les lacs de pétrole, les tas de déblais contaminés et le béton de goudron.
伊拉克同意有證據(jù)顯示油湖、油污堆和薄凝油層持續(xù)造成了影響。
L'équipe s'est ensuite scindée en quatre groupes qui ont inspecté l'ensemble des entrep?ts et des aires, notamment l'aire réservée aux déblais et les zones ??détruites??.
然后視察隊分成四組,分別視察了所有儲存設(shè)施和儲存區(qū)、以傾棄場和銷毀區(qū)。
Ils l'ont sectionnée, puis creusée, ont entassé tous les déblais au milieu et ensuite déposé ces grosses barrières en béton.
他們把整個公路挖開鑿?fù)ǎ淹练酵频街虚g,然后擺上大型水泥路障。
Les tas de déblais sont des amoncellements de matières contaminées provenant de travaux d'excavation et de terrassement effectués lors de la lutte contre les incendies de puits de pétrole.
油污堆是在控制石油大火活動中挖掘和移動土壤形成污染物質(zhì)堆。
Le groupe a ensuite inspecté les entrep?ts, la section de production et de contr?le de la qualité, les chambres froides, l'aire réservée aux déblais et les bureaux de l'administration.
該組隨后視察了倉庫、生產(chǎn)和質(zhì)量控制部門、冷藏室、雜物堆放場和行政辦公室。
Ils sont arrivés avec des bulldozers et ont sectionné les routes puis ils ont entassé tous les déblais pour bloquer la route principale.
他們開來推土機(jī),把公路挖開,將所有石土堆起來擋住高速公路。
Aux fins de la remise en état, on distingue trois catégories de zones contaminées: les lacs de pétrole humides, les lacs de pétrole secs et les tas de déblais.
為了補救目,石油污染可分為三類,主要是濕油湖、干油湖以油污堆。
Les tas de déblais contaminés devraient être excavés dans leur totalité et inspectés, pour que l'on puisse en extraire tout matériel de guerre non explosé ou tout débris de ce type.
油污堆應(yīng)全部進(jìn)行挖掘和篩查,以排除任何遺留未爆炸軍械和軍械碎片。
à 9?h?50, elle est arrivée dans la région de Tarmiya, à 40 kilomètres au nord de Bagdad, sur un site réservé aux débris et aux déblais et appartenant à l'entreprise publique Al-Somoud.
該組巡視該場,其間檢查廢棄該公司鑄造車間格產(chǎn)品。
Le Comité considère que les matières les plus polluées qui se trouvent à la surface des lacs de pétrole ou dans les tas de déblais contaminés ne se prêtent guère à une biodégradation.
小組認(rèn)為,油湖表層以油污堆中高度污染物質(zhì)會明顯地出現(xiàn)生物降解。
Pour les lacs de pétrole humides, il faudra mélanger les couches superficielles fortement contaminées avec les matières moins polluées provenant des tas de déblais afin de permettre l'accès du matériel et du personnel.
在濕油湖地區(qū),為使設(shè)備和人員能夠進(jìn)入,有必要將石油污染堆中污染較少材料與污染較大表層進(jìn)行混合。
La?boue liquide des lacs de pétrole humides devrait être mélangée aux matières contaminées des lacs de pétrole secs et des tas de déblais, dans une proportion de six à un, puis être excavée.
濕油湖液體淤積物應(yīng)該用6比1比例與干油湖石油污染材料和油污堆進(jìn)行混合后,再進(jìn)行挖掘。
Le Kowe?t entend aussi entreprendre un programme de remise en végétation sur plus de?114?kilomètres carrés de zones désertiques qui ont été polluées par les lacs de pétrole et les tas de déblais contaminés.
科威特還提出在受湖和油污堆影響114平方公里以上漠地區(qū)執(zhí)行重新植被。
Avant de procéder à la remise en état, il faut débarrasser tous les lacs de pétrole et tous les tas de déblais du matériel de guerre non explosé, afin d'assurer la sécurité des travailleurs.
為確保工人安全,在進(jìn)行補救以前,所有油湖和油污堆應(yīng)清除未爆炸軍械。
Cette décharge devrait être de conception identique à celle des installations utilisées pour les matières fortement polluées provenant des lacs de pétrole et des tas de déblais contaminés (voir par.?5 à 7 de l'annexe?I).
這個填埋場設(shè)計應(yīng)該與針對石油湖和石油污染物堆等高度石油污染物填埋場相同(見附件一,第5至7段)。
Il faut aussi prendre en considération les effets qu'ont d'autres sources de pollution, comme les activités terrestres, l'immersion de déchets et de déblais de dragage, et les apports atmosphériques de polluants, sur l'état d'une zone maritime.
海域狀況受陸源污染、海上傾棄廢物和疏浚物大氣沉降物等其它污染源影響程度也應(yīng)予以考慮。
Il doit comporter l'excavation et la mise en décharge hors site des matières les plus polluées provenant des lacs de pétrole et des tas de déblais contaminés, puis la biorestauration du sol sous-jacent qui est moins pollué.
這樣方案應(yīng)包括在油湖和油污堆對污染最重物質(zhì)進(jìn)行挖掘和異地填埋,然后對底層污染較輕土壤采用生物整治辦法。
L'inspection des sites contaminés confirme la gravité des dommages provoqués par la pollution: à l'heure actuelle, il n'y a pratiquement aucune végétation dans les zones de contamination sèches ou humides, ni à l'endroit des tas de déblais contaminés.
對受影響地區(qū)實地考察確定,石油污染造成現(xiàn)有損害是嚴(yán)重,因為在干、濕石油污染地區(qū)以石油污染物堆上目前幾乎存在任何生存植物。
Le Kowe?t demande une indemnité de USD 5 863 998 176 pour le co?t des mesures à prendre afin de remettre en état les zones qui ont souffert d'une pollution par les hydrocarbures (lacs de pétrole, tas de déblais contaminés, tranchées et fuites de pétrole).
科威特要求賠償所稱被石油污染(油湖、油污堆、石油戰(zhàn)壕和石油泄漏)損害地區(qū)今后采取補救措施費用5,863,998,176美元。
Si certains petits états insulaires en développement ont fait des progrès pour améliorer leurs politiques et leurs pratiques de gestion des déchets solides, beaucoup se heurtent encore à de graves difficultés quant à leur capacité financière et technique, qu'aggrave encore le manque de place pour les déblais.
在小島嶼發(fā)展中國家中,一些國家在改進(jìn)固體廢物管理政策和做法方面取得了進(jìn)展,但許多國家在財政和技術(shù)能力方面依然困難重重,并缺乏可用填埋地。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com