试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

démocratiquement

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

démocratiquement

音標:[dem?kratikmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
adv.
民主地, 以民主方式
être démocratiquement élu au suffrage universel以民主方式在普選中當選
反義詞:
aristocratiquement
聯(lián)想詞
élu當選者;démocratique民主主義,民主的;collectivement集體地;politiquement政治;démocratie民主;élire推選;gouverner駕駛,掌舵;arbitrairement任意地;peuple民族;unilatéralement單方面;dictateur獨裁者;

Le Gouvernement libanais démocratiquement élu se bat pour faire face à ce fardeau.

他們的民選政府正在竭力擔起這重任。

Il faut épauler et renforcer les gouvernements démocratiquement élus.

應(yīng)該支持并加強民選政府。

Et le Gouvernement libanais démocratiquement élu doit recevoir d'urgence une aide en ces heures de crise.

黎巴嫩民選政府在其危機時刻必須得到緊急支持。

Enfin, Isra?l continue à détenir en toute illégalité plusieurs responsables palestiniens démocratiquement élus.

此外,以色列繼續(xù)非法監(jiān)禁幾名民選巴勒斯坦官員。

Cette attaque contre des dirigeants démocratiquement élus de mon pays est un événement tragique.

那確件,對我國民選領(lǐng)導(dǎo)人的襲擊。

Ma délégation condamne la détention par Isra?l de responsables et fonctionnaires palestiniens démocratiquement élus.

我國代表團譴責(zé)以色列逮捕巴勒斯坦民選機構(gòu)成員和其他官員。

Les forces armées doivent être comptables de leurs actes devant le Gouvernement démocratiquement élu.

武裝部隊必須服從民選政府的領(lǐng)導(dǎo)。

L'Australie félicite le Burundi d'avoir formé avec succès un gouvernement élu démocratiquement par les parlementaires.

澳大利亞祝賀布隆迪在現(xiàn)民選代表執(zhí)政方面取得了成功進展。

On ne saurait trop insister sur le r?le essentiel que doit jouer un pouvoir législatif démocratiquement élu.

我們要特別強調(diào)民選立法機構(gòu)的重要作用。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

些國家對民選的巴勒斯坦政府行的經(jīng)濟封鎖也必須停止。

Les représentants démocratiquement élus du Kosovo doivent travailler de concert pour que l'administration autonome puisse devenir réalité.

科索沃的民選代表必須道努力,確保使自治政府成為現(xiàn)。

Il a reconnu le refus de son Gouvernement de traiter avec le Président démocratiquement élu de la Géorgie.

他確認,他的政府拒絕與格魯吉亞的民選總統(tǒng)打交道。

L'élection en Iraq du premier gouvernement démocratiquement élu depuis la chute de Saddam Hussein est une réalisation remarquable.

伊拉克在薩達姆·侯賽因下臺后選舉產(chǎn)生的第屆民選政府也項卓著成就。

Dans ce cadre-là, le Gouvernement démocratiquement élu des ?les Falkland est entièrement responsable de l'administration interne des ?les.

在這個框架內(nèi), 民選的??颂m群島政府完全負責(zé)群島的內(nèi)部行政工作。

Bref, un parlement démocratiquement élu est au c?ur des efforts de consolidation de la paix à tous les échelons.

換句話說,民選議會處于各級建設(shè)和平活動的中心。

En outre, la création d'une assemblée et d'un gouvernement, constitués de responsables démocratiquement élus, va compliquer la donne politique.

此外,隨著議會和由民選官員組成的政府即將組成,政治工作也將更為復(fù)雜。

Mais voilà seulement 10 jours qu'en Guinée Bissau, un président démocratiquement élu a été déposé par un groupe d'officiers.

僅在十天前,群軍官推翻了幾內(nèi)亞比紹的民選總統(tǒng)。

Demain marquera le cinquième anniversaire de l'assassinat du premier chef du gouvernement démocratiquement élu de la Serbie, M.?Zoran Djindjic.

明天塞爾維亞第位民選總理佐蘭·金吉奇先生不幸遇刺五周年的日子。

Mais, moins de neuf mois plus tard, elle l'a occupée et a exilé de fa?on barbare le Gouvernement élu démocratiquement.

,不到9個月之后,他們占領(lǐng)了它并野蠻地放逐了民選政府。

Les états-Unis appuient les efforts du Gouvernement libanais élu démocratiquement qui s'emploie à étendre sa souveraineté sur tout son territoire.

美國支持黎巴嫩民選政府努力將主權(quán)擴展至其全部領(lǐng)土。

聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 démocratiquement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。