Elle?est cumulable avec des prestations d'incapacité contributives.
這種補(bǔ)貼與喪失工作能力補(bǔ)貼同時(shí)發(fā)放。
Elle?est cumulable avec des prestations d'incapacité contributives.
這種補(bǔ)貼與喪失工作能力補(bǔ)貼同時(shí)發(fā)放。
Ces prestations sont cumulables avec l'allocation pour incapacité de travail.
這些津貼發(fā)放并不影響
傷殘補(bǔ)貼。
Ces montants sont cumulables lorsque le requérant a subi plus d'un préjudice distinct.
如果索賠人承受清楚
辨?zhèn)Χ嘤谝环N,數(shù)額
累計(jì)支付。
Toutefois, cette période n'est pas cumulable, après accouchement, avec le régime de travail à temps partiel.
但在生產(chǎn)后從事非全職工作
情況下不能享受這一待遇。
Le plan prévoit des augmentations du salaire minimum, des prestations d'aide à l'emploi, une prestation pour enfant et des allocations plus généreuses pour les familles les plus démunies; certaines de ces prestations sont cumulables.
該計(jì)劃包括提高最低工資標(biāo)準(zhǔn)、就業(yè)優(yōu)惠措施、兒童補(bǔ)貼和為最貧窮家庭提供更多補(bǔ)助等;其中一些補(bǔ)貼累積
。
Le sous-paragraphe 7 2) de la cinquième annexe à cette loi punit toute personne reconnue coupable d'infraction aux dispositions de l'article 10 à une amende d'un montant maximal de 10?000 ringgit ou une peine d'emprisonnement de trois ans au plus, cumulables.
該法令第五項(xiàng)附則第7(2)段規(guī)定,違反第10條任何人,在定罪后應(yīng)處10 000馬幣
下罰金,或處3年
下徒刑,或兩項(xiàng)并處。
Ce congé n'est cumulable avec aucune des prestations suivantes: congés pour allaitement, réduction de la journée de travail d'un travailleur parce qu'il a la garde légale d'une personne ou doit s'occuper d'un parent, disponibilité accordée au travailleur pour s'occuper d'un parent.
該假期不得與下列情況并存:同一勞動(dòng)者哺乳假、按法律規(guī)定監(jiān)護(hù)或照料家人而縮短工作日工時(shí)
及因照料家人而超期休假。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com