Elle tient une corbeille de fleurs.
她拿著籃鮮花。
Elle tient une corbeille de fleurs.
她拿著籃鮮花。
Elle apporte une corbeille à pain.
她提著個裝面包的籃子。
Il m'offre une corbeille de fruits.
他給我送了籃水果。
Les serviettes sont au-dessous de la corbeille à fruits.
餐巾全在水果籃下面。
Il chiffonne son brouillon et le jette à la corbeille.
他把草稿揉成團(tuán),扔到字簍里。
Il met un papier à la corbeille.
他把紙扔進(jìn)紙簍。
Voilà les trois corbeilles que nous avons suggérées.
這我們所建議的三個種類。
Elle emporte le contenu des corbeilles et le dépose à la Section de statistique.
她便悄悄把字紙簍里的東西拿走,交給“統(tǒng)計(jì)處”。
Il rédige le bordereau en imitant son écriture, et le laisse, déchiré, bien en évidence dans sa corbeille.
徳國武官模擬他的筆跡寫了那份“賬單”,爾后乂故意撕成碎片,扔到字紙簍里顯眼的方。
Ainsi, l'Afrique, l'un des continents les plus vastes et situé au centre des autres, deviendra la corbeille à pain
這樣,作為最而且位于最中心帶的洲之的非洲可成為世界的糧倉。
Par ailleurs, des responsables américains analysent actuellement la corbeille arrivée du récipiendaire, qui se trouve sur un serveur aux états-Unis.
美國官員也在盡力從收件人的電子郵件收件箱(設(shè)在美國)取得此信息。
Un atelier a été organisé pendant lequel des corbeilles, des jeux et des jouets traditionnels ont été con?us et fabriqués.
舉辦生產(chǎn)活動講習(xí)班,研制傳統(tǒng)筐、傳統(tǒng)玩物及玩具。
M.Durant étais installé à une grande table , chargée de papiers dans des corbeilles , avec un téléphone et plusieurs boutons de sonnettes .
杜蘭先生坐在辦公桌的后面, 桌上擺著裝有很多文件的公事框, 部電話機(jī), 幾個電鈴按鈕。
Ces derniers participent à ces nouvelles modalités en centralisant leur appui financier dans des ??corbeilles?? utilisées pour soutenir l'ensemble du programme sectoriel ou le budget général.
在這兩種情況下,政府與捐助者的關(guān)系已經(jīng)改變:政府的領(lǐng)導(dǎo)作用得到加強(qiáng);發(fā)展合作被納入政府領(lǐng)導(dǎo)的政策、文件或戰(zhàn)略;國家付款和會計(jì)程序適用于所有捐助者。
Ils devraient être disponibles sur le marché et les médecins devraient pouvoir les prescrire, le cas échéant, mais leur inclusion dans la corbeille alimentaire ne devrait pas être encouragée.
代用品應(yīng)當(dāng)可以在市上買到,而且根據(jù)需要由醫(yī)生開處方,但,不應(yīng)當(dāng)推動在糧食籃子里包括代用品。
Un fonctionnaire s'est servi de l'ordinateur mis à sa disposition par l'ONU pour stocker des images pornographiques, qu'il a ensuite effacées et qui ont été retrouvées dans la corbeille de l'ordinateur.
名工作人員使用其聯(lián)合國計(jì)算機(jī)存儲色情材料,刪除后在其垃圾桶內(nèi)被發(fā)現(xiàn)。
Les substituts du lait maternel, qui avaient été inclus par l'ancien Gouvernement iraquien dans la corbeille ??pétrole contre nourriture??, tuent en fait les enfants quand ils sont mélangés à de l'eau polluée.
伊拉克前政府包括在石油換糧食籃子里的母乳代用品與受污染的水混合在起時,實(shí)際上害死兒童。
Il est préoccupé par l'état réel de la corbeille de 1?100 milliards de dollars promise par le Groupe des Vingt (G-20) à Londres, dont l'essentiel devra être trouvé par le Fonds monétaire international (FMI).
他對20國集團(tuán)在倫敦商定的1.1兆美元攬子辦法的現(xiàn)況表示擔(dān)憂,其中部分將通過基金組織提供。
Laissez-moi citer un exemple, qu'à dessein je n'ai pas puisé dans la corbeille du Groupe de consensus. Il s'agit des idées qu'a laissé flotter le Représentant permanent de Chypre, l'Ambassadeur Andreas Mavroyiannis, en son nom personnel.
在這些新想法中,我僅舉個例子——我特意在團(tuán)結(jié)謀共識運(yùn)動的攬子建議之外挑了這個例子——塞浦路斯常駐代表安德烈亞斯·馬夫羅伊亞尼斯使以個人身份提出的想法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com