Il invite le Contr?leur à répondre aux questions.
他請(qǐng)財(cái)務(wù)主任回答以上提出的問(wèn)題。
Il invite le Contr?leur à répondre aux questions.
他請(qǐng)財(cái)務(wù)主任回答以上提出的問(wèn)題。
La réalisation de cette recommandation est confiée au Contr?leur.
主計(jì)長(zhǎng)負(fù)責(zé)執(zhí)行這項(xiàng)建議。
L'application de cette recommandation est confiée au Contr?leur.
主計(jì)長(zhǎng)負(fù)責(zé)執(zhí)行這項(xiàng)建議。
David M.?Walker est le septième Contr?leur général des états-Unis d'Amérique.
戴維·沃克是美國(guó)第七任總主計(jì)長(zhǎng)。
Le Centre prévoyait de consulter le Contr?leur de l'ONU à ce sujet.
貿(mào)易中心計(jì)劃與合國(guó)主計(jì)長(zhǎng)協(xié)商該問(wèn)題。
Le montant et l'objet de chaque compte peuvent être définis par le Contr?leur.
每個(gè)零用金賬戶的數(shù)額用途應(yīng)由主計(jì)長(zhǎng)規(guī)定。
La Présidente invite la Commission à prendre note des renseignements fournis par le Contr?leur.
主席建議,委員會(huì)應(yīng)該注意財(cái)務(wù)主任提供的信息。
La responsabilité de l'application de cette recommandation incombe au Contr?leur de l'UNICEF.
兒童基金會(huì)財(cái)務(wù)主任負(fù)責(zé)執(zhí)行本建議。
Les situations financières actuelle et à venir décrites par le Contr?leur sont extrêmement inquiétantes.
主計(jì)長(zhǎng)所述當(dāng)前的財(cái)務(wù)狀況令人震驚。
Les données nécessaires aux rapports d'exception sont examinées et mises à jour avec le Contr?leur.
項(xiàng)目廳與主計(jì)長(zhǎng)一起,對(duì)審計(jì)例外報(bào)告中提出的要求進(jìn)行了審查更新。
Elle autorise le Contr?leur de l'immigration à interdire l'entrée des personnes indésirables dans le pays.
該法授權(quán)移民管制局長(zhǎng)禁止任何不受歡迎者入境。
M.?Aljunied (Singapour) dit que sa délégation examinera avec soin les justifications fournies par le Contr?leur.
Aljunied先生(新加坡)表示,新加坡代表團(tuán)將仔細(xì)審議主計(jì)長(zhǎng)提出的理由。
Le versement d'acomptes peut être autorisé lorsque le Contr?leur le juge dans l'intérêt du?HCR.
財(cái)務(wù)主任如認(rèn)為對(duì)難民署有利時(shí),可核準(zhǔn)分期付款。
Le Contr?leur répond aussi aux questions posées.
主計(jì)長(zhǎng)也回答了提出的問(wèn)題。
Un bilan trimestriel sera demandé par le Bureau du Contr?leur.
會(huì)計(jì)廳將要求提供季度情況報(bào)告。
Le Contr?leur peut promulguer des critères de qualification des banques.
主計(jì)長(zhǎng)可布此種銀行的資格標(biāo)準(zhǔn)。
Le Contr?leur est responsable de l'application de cette recommandation.
主計(jì)長(zhǎng)負(fù)責(zé)執(zhí)行此項(xiàng)建議。
Le Contr?leur, Jun Yamasaki, a présenté un rapport sur la question.
主計(jì)長(zhǎng)山崎純介紹了關(guān)于此事的報(bào)告。
C'est le Contr?leur qui est chargé d'appliquer cette recommandation.
主計(jì)長(zhǎng)負(fù)責(zé)執(zhí)行這項(xiàng)建議。
Le Bureau du Contr?leur a procédé à l'évaluation technique des offres.
主計(jì)長(zhǎng)辦室已對(duì)這些報(bào)價(jià)單進(jìn)行技術(shù)評(píng)價(jià)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com