试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

SNCF

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

SNCF

音標(biāo):[εsεnseεf]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
f.
Société nationale des chemins de fer fran?ais
家鐵路公司


常見用法
le réseau SNCF法家鐵路網(wǎng)
les usagers de la SNCF法家鐵路公司的乘客

www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有

La SNCF a, à ce titre, par exemple, mis en place un ??Comité Diversité et Recrutement??.

例如,法營鐵路公司為此成立了一個“多樣性與招聘委員會”。

BNP-Paribas, France télévisions et la Société Nationale de Chemin de Fer (SNCF) ont conclu des accords à ce sujet.

民銀行(BNP-Paribas)、法電視公司和法營鐵路公司均就此主題簽署了有關(guān)協(xié)議。

La semaine dernière, la direction de la SNCF avait estimé que l'arrêt de travail se limiterait à mercredi et jeudi.

鐵路公司的領(lǐng)導(dǎo)機構(gòu)在上周估計罷工僅會續(xù)兩天,即周三與周四。

70 % des TGV,60 % des TER et 60 % des transiliens circuleront mercredi aux heures de pointe,selon les prévisions de la direction de la SNCF.

據(jù)法營鐵路公司總裁的預(yù)測,在周三的高峰時期,70%的法高速列車、60%的快車以及60%的法蘭西島(即域鐵路仍將保營運。

Les grévistes de la SNCF entendent notamment protester contre les restructurations engagées dans l'entreprise, en particulier dans le secteur du fret où ils redoutent 6000 suppressions d'emplois.

鐵路的罷工者們主要對涉及業(yè)務(wù)的重組進(jìn)行抗議,尤其是在貨運方面,他們擔(dān)心公司將裁員6000人。

Le succès de la nouvelle ligne à grande vitesse dépasse les prévisions. Du coup, les rames sont bondées et la SNCF n'a pas de solution miracle pour augmenter sa capacité.

高速火車新線路的成功超出了預(yù)料。因此,車廂就已擠滿,而法鐵路也無法提升它的容量。

Enfin, dans certaines gares, la SNCF proposera à ses voyageurs de participer à un gigantesque ? passe-livres ? afin de consacrer à la lecture ce temps du voyage, qui lui est naturellement propice.

將有一萬本書籍從一個城市到另一個城市,從一個乘客的手上到另一個乘客的手上,供家閱讀。

Le projet de la SNCF pourrait aussi se heurter à un obstacle : il faut des quais de 400 mètres de long pour accueillir un TGV, alors que 120 mètres suffisent pour une rame de métro.

家鐵路局的計劃也有個障礙,就是要造近四百米的站臺迎接TGV的到來,而一列普通的地鐵只要120米。

Les principaux d'entre eux visent la fonction publique (régime des fonctionnaires civils ou militaires de l'état, des collectivités locales et des établissements publics hospitaliers), le secteur de l'énergie (Caisse autonome nationale de Sécurité sociale dans les mines, régime d'EDF-GDF), le secteur des transports (SNCF, RATP, gens de mer), le secteur de la culture (théatres nationaux), les clercs et employés de notaires, les ministres des cultes.

那些最的計劃是針對公務(wù)員(對公務(wù)員、軍隊、地方管理機構(gòu)和醫(yī)院雇員的計劃)、能源部門(獨立的全礦工福利基金,電力和煤氣公用事業(yè))、運輸部門(法鐵路、運輸局、海員)、藝術(shù)和文化部門(各家劇院)、事務(wù)律師的文書和職員和牧師的。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 SNCF 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。