La fourniture d'une aide par l'intermédiaire d'organisations non gouvernementales doit être transparente et contr?lable.
通過非政府組織提供的援助應(yīng)做到透明和問責(zé)。
La fourniture d'une aide par l'intermédiaire d'organisations non gouvernementales doit être transparente et contr?lable.
通過非政府組織提供的援助應(yīng)做到透明和問責(zé)。
Cette maladie reste contr?lable dans un jardin, mais dans des mono-cultures comme les vignobles, elle peut prendre des proportions considérables.
但在像葡萄園這種單一植被的環(huán)境里,它會加速它的破壞力。
Les balles soumises au lift sont en effet encore très vives après avoir touché le sol et donc difficilement contr?lables pour l'adversaire.
上旋球在擊打地面后仍然極具攻擊力度,讓對手難以掌控。
Une telle procédure a également été convenue pour les munitions du Mi-24, qui doivent être toutes stockées en un endroit facilement contr?lable.
對于米格-24的彈藥,也已商定適這一程序,所有彈藥都應(yīng)儲存在一個容易核查的地點(diǎn)。
Et pourtant, les risques impliqués sont, pour beaucoup, tout à fait contr?lables.
然而,許多風(fēng)險是我們完可以掌控的。
Un organe tel que le Comité 1267 ne saurait fonctionner de fa?on efficace en l'absence de référence à des objectifs assortis de jalons contr?lables.
沒有目標(biāo)和可核查的基準(zhǔn)作為參考,諸如1267委員會這樣的機(jī)構(gòu)就不能高效率運(yùn)作。
Le succès de la prochaine phase du processus de réforme dépend entre autres, d'un plan d'action détaillé, assorti d'un calendrier d'exécution, avec des objectifs contr?lables.
一個綜合的、有時限的、目標(biāo)可以監(jiān)督的行動計劃是下階段改革過程成功的一個至關(guān)重要的先決條件。
Aucune vérification effective de cette déclaration n'a toutefois été possible en raison de l'absence d'éléments contr?lables et de tout dossier ayant trait à cette destruction.
但由于沒有可核實(shí)的證據(jù)或銷毀記錄,不能正面核實(shí)伊拉克的申報。
Les maladies contr?lables par la vaccination ne constituent désormais plus un problème majeur de santé public comme en témoigne l'incidence des cas annuels, particulièrement faible pour l'ensemble des maladies.
接種疫苗可控疾病不再是一個主要的健康問題,表現(xiàn)在這類疾病的年發(fā)病率特別低。
Au mois de janvier de cette année, l'Angola a adopté un nouveau certificat d'origine d?ment doté d'un numéro d'ordre, conformément au système de certification contr?lable qui avait été demandé.
今年一月份,安哥拉根據(jù)實(shí)行一個可控制的核證制度的要求,一種新的編有適當(dāng)序號的原產(chǎn)地證書。
Cette tendance, avec la récente signature d'un accord de paix, nourrit l'espoir de reprise de l'activité économique et de retour des personnes déplacées et des réfugiés, si l'insécurité redevient contr?lable.
這個趨勢,連同最近簽署的一項和平協(xié)定,帶來一種希望:如果不安的局勢得到控制,經(jīng)濟(jì)活動可望恢復(fù),境內(nèi)流離失所者和難民可望回歸。
Si Nairobi doit donner l'exemple pour tous les centres sous-utilisés, la question doit être réglée dans le cadre d'un plan bien défini pour une utilisation responsable, prévisible et contr?lable des ressources rares.
如果內(nèi)羅畢要成為所有未被充分利的中心的一個試點(diǎn),就需要為負(fù)責(zé)地、可預(yù)測地和有文件可據(jù)地利稀缺的資源制定一項經(jīng)過深思熟慮的計劃,來對付挑戰(zhàn)。
Bien qu'il n'existe pas de statistiques contr?lables, il est évident que des enfants soldats se trouvent parmi les milices des chefs de faction comme des autorités, en particulier dans le sud du pays.
盡管沒有可以核實(shí)的統(tǒng)計數(shù)據(jù),但顯然,在派系領(lǐng)導(dǎo)人和當(dāng)局的民兵中都有兒童兵,特別是在該國南部。
Il est vrai que la mondialisation est un phénomène inévitable et que tenter de s'y opposer reviendrait à s'opposer à la loi de la pesanteur, mais il est néanmoins contr?lable, peut être orienté et géré.
雖然球化確實(shí)是一種必然的現(xiàn)象,企圖對它就象企圖對萬有引力定律,但是,它仍然是可以控制的,可以指導(dǎo)和管理的。
Il n'existe encore aucun effet évalué puisqu'il en est encore au stade de faisabilité et de contact avec les différentes catégories de personnes intéressées en vue de les organiser en coopératives ou en structures contr?lables.
迄今為止它無法估量該制度的效果:該項制度仍然處于可行性研究階段,目前正在與各種有關(guān)人員進(jìn)行聯(lián)系,以把他們組成能夠得到監(jiān)測的合作社或機(jī)構(gòu)。
Ces derniers représentent les éléments contr?lables des estimations. Ils sont soumis à l'approbation de la Directrice exécutive, qui doit évaluer les moyens requis par l'organisation pour s'acquitter des taches qui lui ont été confiées.
數(shù)量變化系指估計數(shù)中可控制的要素,但須視執(zhí)行主任對本組織履行其承擔(dān)的任務(wù)所需經(jīng)費(fèi)的評估而定。
Aujourd'hui, les marchés de capitaux, les flux d'investissement et, de plus en plus, même les échanges commerciaux sont de moins en moins contr?lables au niveau national.
今天,資本市場、投資流動和不斷擴(kuò)展的貿(mào)易流動越來越不受國家控制。
Notre débat doit plut?t se concentrer sur certains signes selon lesquels certaines puissances nucléaires pourraient utiliser des armes nucléaires à portée limitée et contr?lable contre des populations rendues sans défense par la pauvreté, la faim et la maladie.
討論重點(diǎn)而應(yīng)當(dāng)是有些核大國可能有限度、有節(jié)制地、對因貧窮、饑餓和疾病而毫無防御能力的人民使核武器的跡象。
Le PNUD devrait fixer des objectifs contr?lables pour faire en sorte que les responsabilités en matière de mise en ?uvre soient bien définies et que la recherche de l'égalité entre les sexes soit visible dans chacun de ces domaines.
開發(fā)計劃署應(yīng)訂立可監(jiān)測的具體目標(biāo),確保執(zhí)行工作責(zé)任到位,確保社會性別問題在各個活動領(lǐng)域的可見度。
Il semble qu'en règle générale, les pays en développement ne puissent guère recourir à un financement par capitaux propres pour les équipements concernant l'eau, ce mode de financement pouvant revenir extrêmement cher car les investisseurs s'inquiètent des risques non contr?lables.
有證據(jù)顯示,為發(fā)展中國家的水基礎(chǔ)設(shè)施進(jìn)行產(chǎn)權(quán)籌資一般來說是滿足不需求的,而且很可能是特別昂貴的,因?yàn)橥顿Y者會對某些無法控制的風(fēng)險感到關(guān)切。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com